Немезида (Кристи) - страница 43

— Не знаю, любите ли вы высокие сиденья? Я лично очень люблю.

— Я тоже, — ответила мисс Марпл. — Они намного удобнее. Особенно при моей пояснице.

Боли в пояснице, похоже, давали о себе знать уже и сестрам. Стройная, красивая женщина с заплетенными в узел темными волосами была старшей сестрой. У младшей волосы — когда-то, вероятно, белокурые, а теперь седые — беспорядочными прядями падали на плечи, худенькая фигурка производила почти призрачное впечатление. На сцене она вполне могла бы играть немного постаревшую Офелию, — подумала мисс Марпл.

Клотильда же, продолжала развивать свою мысль мисс Марпл, скорее подошла бы на роль старшей Клитемнестры, заколовшей своего мужа прямо в ванне. Правда, поскольку у Клотильды никогда не было мужа, сходство это мало что давало. Клитемнестра убила только мужа, но в этом доме никогда не было Агамемнона.

Клотильда Бредбери-Скотт, Антея Бредбери-Скотт, Лавиния Глинн. Клотильда красива, Лавиния, если и не красива, то привлекательна, у Антеи же временами вдруг вздрагивала бровь, большие серые глаза начинали бегать по сторонам, и она оглядывалась, словно человек, почувствовавший, что кто-то следит за ним. Странно, подумала мисс Марпл. Антею она пока что не совсем понимала.

Непринужденная беседа продолжалась. Потом миссис Глинн вышла на кухню — похоже, что домашние заботы лежали в основном на ней. Клотильда тем временем рассказывала о том, что этот дом, уже много поколений принадлежавший их семье, им троим достался по наследству от дяди.

— Его единственный сын погиб на фронте. За исключением нескольких совсем дальних родственников от семьи остались только мы трое.

— Дом очень красив, — похвалила мисс Марпл. — Построен, я слыхала, еще в 1780 году.

— Кажется, да. Если бы он только не был таким большим и сумбурно спланированным.

— Содержание дома в наши дни обходится очень недешево, — заметила мисс Марпл.

— Это, конечно, так, — вздохнула Клотильда. — Часть построек пришлось просто оставить на произвол судьбы, пока они сами не развалятся. Тут мы, увы, ничего не можем поделать. Я имею в виду хозяйственные постройки и теплицу. Когда-то здесь была великолепная большая теплица.

— В ней рос отличный виноград, — вмешалась Антея, — и еще садовая ваниль. По всем стенам. Жаль ее, но во время войны садовника, конечно, было не найти. У нас работал один молодой парень, но его призвали в армию. Обижаться тут не на кого, но заниматься ремонтом и поддерживать все в порядке мы были не в состоянии, так что теплица обрушилась.

— И маленькая оранжерея за домом тоже…