— Нет.
Брейд жестко продолжал:
— И не так уж трудно предположить, что покинутая девушка может по-своему свести с ним счеты.
— Что вы хотите сказать? — воскликнула Роберта.
— Что убить Ральфа могли вы.
— Да вы с ума сошли!
— А вы полагаете, что его мог убить кто-нибудь другой? Из-за чего? Из-за подтасованных данных? — холодно спросил Брейд. — Кто, кроме вас, знал о них? Разве кто-нибудь мог вас подслушать?
Он поднялся и склонился над девушкой.
Она отшатнулась:
— Нет, то есть не знаю.
— Вы когда-нибудь спорили об этом громко у него в лаборатории? Вечером?
— Да… однажды.
— Мог вас кто-нибудь услышать? Кто был в коридоре? Кому был слышен ваш спор?
— Да никому! Я не знаю. Никому!
Кэп Энсон не выдержал:
— Послушайте, Брейд, зачем вы терзаете бедную девушку?
Брейд отмахнулся от него. Он настаивал:
— Кто мог вас слышать? Кто, Роберта?
— Но я же говорю вам, что никто! Откуда я знаю!
— А может быть, он? — и Брейд резко ткнул пальцем в сторону Кэпа Энсона.
Кэп Энсон гневно воскликнул:
— Это еще что?
И на секунду все замерли, словно живая картина: Брейд с вытянутым указательным пальцем, возмущенный Энсон с приподнятой тростью, Роберта, вот-вот готовая разрыдаться, и Доэни, бесстрастно наблюдающий за ними.
Брейду пришлось опустить руку. Он был в отчаянии. А как старательно он импровизировал! Зная, что Энсон придет ровно в пять, он пытался к этому моменту довести Роберту до нужного состояния, сбил с толку, запугал, запутал и только в самый напряженный момент переложил всю тяжесть вины с нее на Энсона.
Чего он ждал? Что Энсон не выдержит и признается? А он тем самым добудет необходимые доказательства для присяжных? Да, выходит, он ждал именно этого. Доэни сказал:
— Вас правильно спрашивают, проф: это еще что?
С тяжелым сердцем Брейд проговорил:
— Это сделал Кэп.
— Что сделал? — накинулся на него Энсон.
— Убил Ральфа. Это сделали вы, Кэп.
— Клевета! — возмутился Энсон.
— Это правда, — сокрушенно сказал Брейд. Что предпринять, чтобы в его слова поверили? — Вы услышали спор Ральфа и Роберты. Кто, кроме вас, бродит вечерами по коридорам? Это ваша давняя привычка. Вы узнали, что Ральф подделывает результаты своих опытов.
— Ваши слова ничего не доказывают, Брейд! Но предположим, да, я узнал. Что из этого следует?
— Из этого следует, что Ральф был моим учеником, а я вашим, Кэп.
Брейд поднялся, встал напротив старого профессора и посмотрел на него в упор. На минуту они забыли обо всем — только они и их скрещенные взгляды имели значение.
— Поведение Ральфа бросало тень на меня, а это, в свою очередь бросало тень на вас. Ваша профессиональная честь оказалась под угрозой.