Пассажир из Франкфурта (Кристи) - страница 47

«Башней Сент-Джеймса» называлась одна из новых гостиниц.

— Вы очень добры.

Ее ждал огромный, судя по всему, дорогой автомобиль. Шофер распахнул дверцу, графиня Рената села в машину, сэр Стэффорд Най последовал за ней. Адрес шоферу назвала она. Машина тронулась.

— Итак, вы знаете, где я живу? — спросил он.

— Почему бы и нет?

Интересно, подумал он, что означает этот ответ: «Почему бы и нет?»

— Действительно, почему бы и нет? — сказал он. — Вы ведь так много знаете, не так ли? — И добавил:

— С вашей стороны было очень мило вернуть мне паспорт.

— Я подумала, что это может избавить вас от лишних неудобств. Может быть, проще было бы его сжечь, ведь вам, я полагаю, выдали новый…

— Вы правильно полагаете.

— Свой разбойничий плащ вы найдете в нижнем ящике комода. Его положили туда сегодня вечером. Я подумала, что какой-нибудь другой вас вряд ли устроит, а найти такой же, может, и не удастся.

— Теперь он будет значить для меня больше, после тех переплетов, в которых он побывал, — сказал сэр Стэффорд и добавил:

— Он сослужил свою службу.

С тихим урчанием машина катила по ночному городу.

— Да, он сослужил свою службу, коль скоро я здесь и жива… — сказала графиня Зерковски.

Сэр Стэффорд Най ничего не ответил. Прав он был или нет, но он полагал, что она ждет от него настойчивых расспросов о том, что произошло после того, как она облачилась в его плащ, и какой судьбы ей удалось избежать. Она хотела, чтобы он проявил любопытство, но сэр Стэффорд Най не собирался его проявлять и получал от этого удовольствие. Он услышал ее тихий смех и удивился, уловив в нем довольные нотки.

— Вам понравился сегодняшний вечер? — спросила она.

— По-моему, у Милли-Джин, как всегда, приятная вечеринка.

— Значит, вы хорошо ее знаете?

— Я знал ее по Нью-Йорку, когда она еще не была замужем. Карманная Венера.

Она взглянула на него с некоторым удивлением:

— Вы так ее называете?

— Вообще-то нет. Так отозвалась о ней одна моя пожилая родственница.

— Да, такое выражение в наше время не часто услышишь. Мне кажется, такая характеристика очень ей подходит. Только вот…

— Только вот — что?

— Венера соблазнительна, не так ли? А вот честолюбива ли она?

— Вы думаете, Милли-Джин Кортман честолюбива?

— Да, конечно. И это главная ее черта.

— Вы полагаете, что быть женой посла в Сент-Джеймсе недостаточно для удовлетворения амбиций?

— Что вы, это только начало.

Он замолчал, глядя в окно автомобиля. Начав было какую-то фразу, он тут же оборвал себя и заметил брошенный на него быстрый взгляд, но она тоже молчала.

И только когда они проезжали по мосту через Темзу, он произнес: