— Конечно нет, откуда мне было знать…
— Вы нашли пушку…
— Потому что она торчала из кармана. Нож, наверное, был…
— Надо было проверить, надо было…
— Идите к черту, я же не коп! — выкрикнула я, тоже ошеломленная зрелищем залитого кровью Ларри Корсена. — И не говорите, что я должна была делать вашу работу, когда…
— А ну заткнись, — сказал Кларк. — Просто заткнись сейчас же на хрен.
Через несколько часов, когда мы ехали обратно, сержант извинился за эти слова:
— Думаю, я допустил непарламентские выражения.
— Вы даете понять, что сожалеете об этом?
— Ну да, сожалею.
— Знаете, что я вам скажу, сержант Кларк, на фоне других канадцев вы просто жуткий сквернослов.
— Папаша мой виноват. Рабочий с детройтского автозавода, он перебрался через границу в Виндзор, только когда встретил маму и ее отец предложил ему долю в своем агентстве по продаже автомобилей «Дженерал моторс».
— Так вы мой соотечественник.
— Только по темпераменту.
— В таком случае извинения принимаются.
— Спасибо. Скоро мы будем в Калгари. Нужно, чтобы вы заехали в полицию и дали показания. Но я хочу, чтобы мой инспектор при этом присутствовал, а он в отъезде до завтра. Вы не откажетесь провести одну ночь в гостинице за счет провинции Альберта?
— Вы могли бы до утра подержать меня в камере.
— Я вам предлагаю жилье классом чуть повыше, а главное, там никто не нарушит ваш покой и уединение, это предосторожность на тот случай, если все же кто-то пронюхает, что вы имеете отношение к делу… хотя завтра утром, когда вы как следует выспитесь, я намерен попробовать уговорить вас позволить полиции объявить о вашей роли во всем этом.
— Даже не трудитесь.
— Вы предстанете перед всеми героиней, это может оказаться для вас полезным.
— А может нанести вред. Нет, благодарю.
— Утро вечера мудренее.
— Я совершенно уверена в своем решении.
— Утро вечера мудренее.
Меня отвезли в «Хайатт» — довольно дорогой отель в центре города. Женщина-полицейский по имени Шэрон Бредли проводила меня в номер и сказала, что, если мне нужно что-нибудь из дома, она готова сейчас же послать за вещами своего коллегу. Я дала ей ключи от квартиры и попросила привезти свежую одежду, пижаму, томик «Интервью „Пари ревю“», который я читала, портативное радио и мои таблетки.
— Таблетки обязательно, — подчеркнула я. Правда, я так устала, что могла бы, кажется, заснуть и под артиллерийским обстрелом. Но безумные события последних суток так вымотали меня эмоционально, что я боялась: заснуть не удастся. Таблетки — другое дело, они наверняка обеспечат мне на восемь часов забытье, в котором я так нуждалась.