Другая сторона (Князев) - страница 94

   Дальше мы попытались ещё раз объяснить дикарке, что такое магические плетения и заклинания. Как ни странно, суть она уловила быстро. Похоже, до этого просто не слушала за ненадобностью, а после демонстрации проявила внимание. Оказывается, и раньше о чём-то таком знала в теории. Читала в библиотеке монастыря. При этом смущённо призналась, что книги из той части хотя и не запрещены, но точно не рекомендуются. А это уже хорошо. Говорит о её правильном мировоззрении, раз нерекомендуемые книги тайно почитывала. Не всё ещё потеряно.

   - Тогда сама попробуй какое-нибудь простенькое плетение, - предложила тётя Ли.

   Альмила начала отнекиваться, хотя и было прекрасно видно, что совсем не прочь испытать новое для себя явление. А когда человек сам чего-то хочет, уговорить его совсем нетрудно. Главным аргументом стало то, что раз любая магия по её определению - молитва, сила, в конце концов, всё равно достанется Звимзелу вне зависимости от результата эксперимента.

   - Вот смотри, - начала объяснять тётя Ли, - это очень упрощённое плетение огненного шара. В первую очередь я убрала все защитные блоки. Вообще-то с таким вариантом лучше не связываться даже слабому магу, но в наших условиях опасаться нечего. Главным предохранителем поработает Звимзел.

   Я с любопытством рассматривала висящую между ладоней эльфийки едва уловимую магическую конструкцию. Действительно очень упрощённое заклинание огненного шара. Там нет и половины, того, что бывает обычно. Почему нас таким никто не учил? Нужно запомнить, вдруг когда-нибудь понадобится.

   Альмила, наконец, решилась. Встала, приготовилась, вытянула руку и...

   Следующее, что я увидела, был склонившийся надо мной отец. Нет, сначала яркая вспышка, а уже потом папа.

   - Жива?! Ничего не болит?

   Я кивнула, хотя на самом деле болело всё лицо и руки.

   - Тогда ушастой экспериментаторше, до которой всё никак не доходит, что спички детям не игрушка, сильно повезло. Не буду ей её глупые уши отрывать.

   Я поняла, что отец имеет в виду вовсе не меня, а тётю Ли. Кое-как поднялась на ноги. Да, натворили мы делов. Куста, в который Альмила должна была бросать огненный шар, в случае если тот у неё вообще получится, не было. Как и всех соседних. Тростник и камыши также исчезли. Наш берег сильно заросшего озера оказался идеально чистым, если не считать пепла. Воду тоже прилично нагрело, и над ней поднимался пар. Если бы не так кстати оказавшееся рядом озеро, не избежать нам крупного лесного пожара.

   С последствиями всё ясно. Тогда осмотрелась по сторонам. Совсем рядом, как надо мной папа, над Альмилой склонился Ив.Тётя Ли поднялась на ноги уже сама. У обеих лица красные, волосы неслабо обгорели, а ресниц и бровей вообще нет. Значит, и я выгляжу ненамного лучше! Просто ужас! Нет, это плетение лучше не применять.