Космический шутник (Саломатов) - страница 57

Неожиданно им преградили путь две огромные дворняги. Одна была лохматой как медведь, с приплюснутой мордой. Другая – тощей и облезлой, будто ею долгое время подметали тротуары.

С испугу мимикры нырнули в подворотню, но уличные псины последовали за ними.

– А вдруг они тоже инопланетяне? – все время оборачиваясь, предположил Фуго. – Может, они тоже потерялись и не знают, где переночевать.

– Зачем тогда они увязались за нами? Мы что, похожи на собачьи будки? – улепетывая, ответила Даринда. – Мне очень не хочется с ними знакомиться. Они наверняка поймут, что мы фальшивые собаки, и покусают.

Проход закончился тупиком, мимикры остановились, не зная, что делать дальше. А дворняги подбежали к ним вплотную и, как это принято у собак, начали обнюхивать чужаков.

– Собачки, милые, отстаньте, – тихонько взмолилась тетушка. Она поджала хвост и попыталась ускользнуть от назойливой лохматой дворняги, но та оскалила зубы и зарычала.

– Тихо, тихо, не рычите, – попытался успокоить их Фуго. – Да вы знаете, кто мы такие? Безмозглые животные! Да мы гомо сапиенс, только с другой планеты!

– Ой! На меня что-то спрыгнуло с этой псинки. Ой, еще.

– Это, наверное, насекомые, – отступая к проходу, сказал племянник. – Все, делаем ноги на счет «три».

Игнатьевский костер закончился под утро, когда на востоке слегка зарозовело небо, а по реке поплыл холодный туман. Алеша вернулся домой усталый и довольный, но увидев, что друзей нет, страшно перепугался. Он несколько раз обошел оба этажа, заглянул в сад, обежал деревню, но мимикров нигде не было. Тогда мальчик вернулся в дом и начал упрашивать Фуго с Дариндой отозваться:

– Фуго, тетушка Даринда, ну, пожалуйста, перестаньте шутить. Я же знаю, что вы можете прикинуться кем угодно. Ну хватит.

В конце концов он понял, что во время его отсутствия в доме произошло нечто из ряда вон выходящее. И тогда решил обратиться за помощью к соседям.

Ирина Константиновна и Владислав Валентинович давно уже досматривали пятидесятый сон, и Алеше пришлось долго стучать в дверь, прежде чем ему открыли. Не успела хозяйка дома спросить, что случилось, как ребенок испуганно выпалил:

– Извините, прадедушка с прабабушкой куда-то пропали!

Ирина Константиновна растерянно оглядела ночного визитера, пригласила его войти и, когда в гостиной к ним присоединился заспанный Владислав Валентинович, сказала:

– А теперь рассказывай, что произошло. Только по порядку.

– Вечером я пошел на костер, – торопливо начал сосед. – Прабабушка с прадедушкой остались дома, а когда я вернулся, их не было.

– Может, ушли погулять? – сдерживая зевок, предположил писатель.