Барон с подозрением взглянул на Энтони.
— Мистер Кейд? — недоуменно переспросил он. — Я думал, что зовут вас иначе.
— Барон, прошу вас на пару слов, — сказал Энтони. — И я вам все объясню.
Барон поклонился, и они отошли.
— Я должен просить у вас прощения, — начал Энтони. — Я прибыл в Англию под чужим именем. Вам я представился как мистер Джеймс Макграт. Но вы не можете не признать, что я обманул вас весьма незначительно. Без сомнения, вы читали Шекспира. Помните его замечание о том, что были б розы, а как назвать их — неважно? Это как раз тот самый случай. Вы хотели видеть человека, который владеет мемуарами. Я и есть тот человек. Но как вам хорошо известно, у меня их больше нет. Ловкий трюк. Очень ловкий. Кто это придумал — вы или ваш принц?
— Это была самого Его Высочества идея. И другому никому он позволить сделать это не хотел.
— Неплохо у него вышло, — одобрительно сказал Энтони. — Мне и в голову не пришло, что он не англичанин.
— Воспитан он, как английский джентльмен. Это обычай герцословацкий, — пояснил барон.
— Уверяю вас, никакой профессионал не украл бы их лучше, — сказал Энтони. — Могу я спросить вас, что с ними стало?
— Как джентльмену, я отвечу.
— Вы очень добры, дорогой барон. Меня никогда так часто, как в последние сорок восемь часов, не называли джентльменом.
— Говорю вам я это, я думаю, сожжены они.
— Вы думаете? Значит, вы не уверены?
— Его Высочество держал их у себя. Прочитать он хотел и уничтожить в огне затем.
— Я понимаю, — сказал Энтони. — Это не та литература, на которую хватит и получаса.
— В бумагах моего павшего господина не оказалось их. Значит, сожжены они были.
— Гм-м, — пробурчал Энтони, — странно. — Он помолчал минуту и затем продолжал:
— Я расспрашиваю вас, барон, потому что, как вы, может быть, слышали, я сам вовлечен в преступление. И я должен снять с себя подозрения.
— Без сомнения, — подтвердил барон. — Требует того ваша честь.
— Совершенно верно. Вы хорошо разбираетесь в подобных вещах. В отличие от меня. Я смогу снять с себя подозрения только тогда, когда найду настоящего убийцу. И для этого мне нужны все факты. Для меня важно все, что имеет отношение к мемуарам. Мне кажется, преступление совершено именно из-за них. Вы согласны?
Минуту-другую барон колебался.
— Вы сами мемуары читали? — осторожно спросил он.
— Кажется, я уже ответил, — сказал Энтони улыбаясь. — Теперь, барон, вот что. Я бы хотел вас честно предупредить, что я по-прежнему намерен передать рукопись издателям в следующую среду, 15 октября.
Барон уставился на него:
— Но у вас же ее нет!