Рыжеволосая бестия (Хатчинсон) - страница 105

«Зачем чего-то ждать? — Полу показалось, что он, как и шесть лет назад, услышал слова Лоры, брошенные как-то вечером, когда он в очередной раз стал отговаривать ее от намерения выходить замуж. Слова эти словно отразились от стен и стали бесконечным эхом метаться по комнате, погруженной в тишину. — Я и через год буду любить его! — всплыл в его памяти сердитый крик Лоры. — Как ты не понимаешь, это любовь на всю жизнь. И никакие твои слова не изменят моего отношения к нему. Ты не сможешь помешать нам пожениться!»

На следующий день она сбежала из дома.

И снова совет, данный ему Иосифом, загасил огонь волнения… и ярости. Да, Пол был в ярости. Хотя это было ужасно нелегко сделать, он признался себе, что мужчина, покоривший сердце его сестры, был обычным охотником за богатыми невестами, а Лора… Лора была просто маленькой самоуверенной дурочкой, которой следовало преподать хороший урок!

Но он не помчался за ней, как разъяренный бык. Слова Иосифа звучали в его голове так же ясно, как и в тот день, когда он их произносил. Злость могла породить лишь злость. Пол осознавал, что если вернуть Лору прямо сейчас, это может разбить ей сердце и полученная рана уже никогда не заживет. Нет, ему нужно самому ехать в Бакингемшир, разыскать этого человека и рассказать ему о том, как обстоит дело с финансовой стороны; рассказать, что девушка, с которой он знаком столь короткое время, зависит от ее брата, так как по завещанию и Линдон-хаус, и остальное наследство полностью находятся в его владении. Ну а потом послушать, каков будет ответ. Нужно дать этому парню шанс — так посоветовал Полу Иосиф Ричардсон.

И Пол послушался. Продолжая смотреть на алые языки пламени, он не заметил, как отдался воспоминаниям. Да, он собирался встретиться с мужчиной, к которому сестра испытывала пылкие чувства, и поговорить с ним.

Но они так и не увиделись. Молодого человека вызвали за границу, где у него была своя недвижимость и где ему пришлось решать какие-то проблемы. Он уехал, даже не попрощавшись с Лорой, и лишь оставил ей короткую записку.

«Ты не сможешь помешать нам пожениться!»

Снова повернувшись к сестре, лицо которой, несмотря на тепло, исходящее от камина, было бледным как полотно, Пол почувствовал прилив нежности и жалости.

Да, он не смог помешать им. В той ситуации он был бессилен. Но мужчина, ради которого Лора убежала из дому, уехал из Англии, и до сегодняшнего дня она не получила от него ни единой весточки. Постепенно она забыла о нем, как забывают сны.

— Я не нашла Алису…

Слова прозвучали настолько тихо, как будто они возникли вместе с очередным образом, выхваченным памятью из прошлого.