Однако эта девушка ушла из его дома, из его жизни и отныне должна навсегда покинуть и его мысли! Разозлившись на самого себя за то, что позволил в очередной раз увлечься мыслями об Алисе, Пол взял письмо, лежавшее перед ним на столе. Перечитав его, он положил листок во внутренний карман сюртука.
Линделл все же сделал так, как и обещал. Сдержал слово и говорил всем, что это был несчастный случай. Однако Каин не дурак, взамен он потребовал вернуть деньги, которые давал взаймы. И это было не единственное его требование. Но каким бы хитрым ни был Линделл, кое-что он не учел!
Марлоу Банкрофт отвернулся от могилы, заваленной со всех сторон венками и цветами, и стал скорбным голосом произносить слова благодарности присутствовавшим на похоронах, которые уже начинали постепенно расходиться.
Трудная была неделя. Надев черный шелковый цилиндр, он снова повернулся к свежей могиле, чтобы бросить на нее последний долгий взгляд. Тут его плечи задрожали, рука, затянутая в черную перчатку, поднялась, чтобы смахнуть со щеки несуществующую слезу, уста исторгли тяжкий вздох. Он шмыгнул носом, слегка покачнулся, а затем медленно направился к выходу с кладбища, мысленно поздравляя себя с тем, что спектакль прошел удачно. Никто не усомнился в искренности, с которой молодой вдовец переживал постигшее его горе.
Ситуация складывалась так, как он и планировал. Все поверили, что причиной смерти молодой хозяйки Банкрофт-холла стал несчастный случай, который произошел на глазах самого Марлоу и его товарища Каина Линделла. Конечно же, никакого следствия не проводилось, только инспектор из местного полицейского участка заходил пару раз, извиняясь и без конца повторяя, что это всего лишь формальность. Еще бы! Марлоу едва не улыбнулся в открытую, но вовремя спохватился. Никому даже в голову не придет подозревать хозяина Банкрофта в преступлении, а уж тем более в убийстве собственной жены.
У церковных ворот Марлоу попрощался со священником и сел в ожидавший его экипаж. Изображать из себя убитого горем мужа ему порядком надоело. Он и так просидел целую неделю дома, принимая всех, кто пожелал высказать свои соболезнования. Но теперь Марлоу Банкрофт наконец-то свободен и может вдохнуть полной грудью.
— По-твоему, разумно ехать в «Георг» в день похорон?
Каин Линделл, отдав приказания кучеру, с улыбкой на лице посмотрел на человека, развалившегося напротив него на мягком сиденье.
— Разумно? — повторил Марлоу, продолжая улыбаться. — А почему бы и нет?
— Люди могут подумать, что это бессердечно.
— Люди могут думать все, что им хочется! — Улыбка исчезла с лица. — Мне нет дела до того, что взбредет в их тупые головы. Марлоу Банкрофт будет делать то, что ему хочется! А сейчас я желаю провести несколько часов в приятной компании.