Молодой маг Хедин (Перумов) - страница 57

Мне было даже проще с Макраном и Эстери. Ссора наша ещё и не маячила даже на горизонте, а вместе лезть очертя голову во всякие тёмные пещеры и норы сущего было куда веселее.

И в первую встречу вовсе не удивлялись мы ещё Старому Хрофту! Он вообще казался тогда ужасно забавным, такой надменный, и взгляды этакие из-под густых бровей, мол, знаю я что-то такое, что вы от зависти помрёте, едва заслышав. Эстери не зря засмеялась.

Настоящее моё удивление – а потом и ученичество у Отца Дружин – пришли много позже. В тот же раз я просто старался быть вежлив, потому что острая на язык Эстери могла так отбрить беднягу Хрофта, что месяц бы потом не показывал носа из своей берлоги, всё бормоча себе под нос какие-нибудь «достойные» ответы.

Но не могу сказать, что бывший владыка Асгарда меня тогда не заинтересовал. Непонятно кто, с непонятно откуда взявшейся силой, но явно не слуга Молодых Богов. Как ни странно, обшаривая тайные места Упорядоченного, мы, хоть и сталкивались с Древними Богами, не отдавали себе в этом отчёта. Для нас – особенно для Макрана с Эстери, но, увы, и для меня – они представали какими-то чудовищами, реликтами далёкого прошлого, жадными, ненасытными и очень, очень опасными для простых смертных. Откуда они взялись? – «иногда великие течения магии рождают страшилищ», говорили нам птицеголовые наставники.

Те из Древних Богов, с кем мне тогда довелось столкнуться, относились именно к таким. Подобия Бога Горы, Шарэршена, лишившиеся разума от ужаса или же лишённые его. Пресветлый Ямерт знал, кого оставлять в живых – кто станет служить вечным пугалом и вечным же подтверждением правоты бога солнечного света, как я понял это уже после нашей с Ракотом победы.

Но в тот раз я с трудом удерживался, чтобы не посмеяться вместе с Эстери.)

VII

Старый Хрофт, столкнувшись с новым поколением Истинных, не сидел сложа руки. Они увидели его так и таким, как он того пожелал; им нужны не его дела, им нужна тайна. Тайна, загадка, уходящая корнями в глубокое, глубочайшее прошлое. Намёк на величие, до которого им никогда не добраться. Намёк на величие, пусть даже и павшее.

Лицедейство не свойственно богу О́дину. Он привык сшибаться с врагом грудь на грудь, в честном поединке и на равном оружии.


(Комментарий Хедина: как же! На равном! А неотразимый Гунгнир, магическое копьё, не знающее промаха?! Сочинять не надо!)


Но сейчас от оружия мало толку. Нужно именно столь презираемое тобой, Отец Дружин, лицедейство. Силки расставлены, петля натянута, однако добычу ещё надо заманить в ловушку.


(Комментарий Хедина: [всё вычеркнуто, и не просто вычеркнуто, а тщательно вымарано, так, что невозможно различить ни одного слова])