Черный дракон (Милан) - страница 51

«Кабальерос» вышли в коридор верхнего этажа. Суперинтендант куда-то исчез. В соответствии со стандартами Синдиката Дракона барак был поразительно продуманно спроектирован и качественно построен. Особенно это бросалось в глаза после того убогого жилья, которое предоставлял своим любимцам, и в частности Семнадцатому полку, Дядя Чанди.

В просторном, ярко освещенном коридоре легко дышалось. Полы и столярка были из светлой древесины местных пород, для сохранения естественной фактуры пропитанной бесцветной морилкой, стены изготовлены из белого синтетического материала, имитирующего прозрачную сёдзи, рисовую бумагу, но в то же время значительно более износостойкого. А Хинджиро поддерживал все в безукоризненной чистоте. Воздух в бараке благоухал ароматом хвои.

— Шикарная халупа, — заметил Бак Ивенс. — Этот кон-си-ерж заботится обо всем как следует. И вообще он показался мне хорошим парнем.

«Таким он и должен был показаться», — подумала Касси. Она предварительно преподнесла Хинджиро бутылку отборного коньяка из области Офир главного континента Тауна, Гибории. По правде говоря, суперинтендант был достаточно обходителен и без коньяка, однако подобные подарки в Синдикате не считались взятками. Это была всего лишь смазка, позволявшая крутиться колесам общественной жизни.

Впрочем, именно за такие знания Касси и включили в состав квартирьеров. Никто и не ждал, что она будет выискивать хитроумные ловушки и западни, расставленные на «кабальерос». Тем более что даже Касси, осторожная, как дикая кошка, не ожидала что-нибудь обнаружить в Кинемаграде.

— Да, он произвел впечатление хорошего парня, — мрачно заметил «Ковбой», нагло топая вперед под мелодичный перезвон шпор, прикрепленных к объемистым теплым форменным сапогам. — Но внешность может быть обманчивой. Никто не заметил у него на запястье — когда рукав спадал назад — маленьких вытатуированных рыбок? Конечно, я не слишком разбираюсь в…

— У тебя прямо-таки талант к преуменьшению своих заслуг, — бросил через плечо Джесси Джеймс Лейва.

Известный под прозвищем «Преступник», Лейва носил черные усики, загнутые вверх, как нельзя лучше шедшие его смуглой внешности и историческому имени.

«Ковбой» пропустил мимо ушей язвительное замечание своего товарища.

— Так или иначе, татуировку якудзы я ни с чем не спутаю. Как там она называется — изахути?

— Ирецуми, — поправила его Касси. — А если ты скажешь gesundheit[3], я тебя убью.

Фыркнув, «Ковбой» дурашливо скосил глаза.

— А что плохого быть членом якудзы? — спросил Бунтаро Мейн, засучивая рукав и показывая затейливые красочные узоры, украшающие его кожу.