Похоже, что главный двигатель капсулы не в порядке, пилот собирается совершить посадку с помощью одних лишь маневровых средств. Это опасно, особенно если ремонт выполнялся на скорую руку. Однако то, что на борту живые люди, обнадеживает. Я сканирую небо на случай появления вражеских истребителей, включаю радары на полную апертуру и мощность. Это демаскирует, но риск того стоит.
Мой командир, может быть, еще жив.
Страйкер смог наконец сесть. Вес его вернулся к нормальному, потом даже немного упал, до трех четвертей привычного в мире со стандартным притяжением.
Карла вернулась в зал, уставшая и помятая, но сияющая.
– Мы справились, полковник. Я нашла сгоревшую от перегрузки схему.
– Ты сама нашла?
Она с показной скромностью пожала плечами, но глаза сияли.
– Я же говорила, что занималась с К-74. У них одинаковые схемы управления, на старой материальной базе. Такие же схемы – десять-двадцать-од ин-четырнадцать – для балансировки тяги. И они так же всегда выгорают, когда вылетают АГ-проекторы. Так что я знала, где искать.
– Присядь. Ты выглядишь усталой.
– Потому что при семи «же» лежала на палубе, а не на удобной антигравитационной кушетке.
Она опустилась в свое сиденье. Видно было, что она бережет правую руку. Страйкер подумал, что надо будет ее осмотреть, как только представится возможность. Он подумал об адъютантах, о том, как они перенесли перегрузку.
– Значит… значит, мы сможем сесть? – спросил Филби.
– Это значит, что у нас есть хороший шанс сесть сравнительно мягко там, где мы выберем, – успокоила его Карла. – Летать на маневровом двигателе нельзя, но управлять спуском, в общем-то, можно. Лейтенант Кавезе сможет доставить судно туда, куда мы ему Скажем.
– По возможности на ровное место. И рядом с Боло, – сказал Страйкер.
– Надо восстановить контакт с полком, – подсказал Джейми Баклин. – Лучше не угодить на посадку в гуще боя.
– Назначаю вас офицером связи полка, – сказал Страйкер (Баклину надо чем-то заниматься, ведь его Боло погиб при десантировании). – Приступайте немедленно.
– Есть, сэр.
Их выкинуло из войны – из настоящей войны – сюда, на поверхность, вот уже восемь минут назад. Для боя это целая вечность, при адских скоростях Боло.
Что угодно могло произойти с ними на планете. Обязательно надо было сориентироваться.
И Страйкер прикинул, сможет ли он смотаться к своему шкафчику за таблеткой.
Командная капсула 4-го полка снижается, петляя, очевидно, чтобы эффективнее погасить скорость. При неисправной главной силовой системе только такие маневры могут помочь достаточно понизить скорость для сравнительно мягкой посадки.