Убить легко (Кристи) - страница 15

- Мистер Фицвильям остановился у нас, - сказала Бриджит, - он пишет книгу и хотел бы проконсультироваться.

Мистер Вейк с интересом посмотрел на молодого человека. Люк пустился в объяснения. Он заметно волновался - священник, без сомнения, куда лучше знал все обряды и обычаи, чем он, наспех нахватавшийся из случайных книг и журналов.

Бриджит стояла рядом и внимательно слушала. Люка приободрило то, что мистер Вейк оказался любителем римских древностей. Люк рассказал о цели своего приезда в Вичвуд и смело признался в слабом знакомстве с темой.

- Я уже просил мисс Конвей перечислить людей, умерших недавно. Если бы вы уточнили этот перечень, я бы выбрал наиболее подходящую семью и встретился с родственниками покойного.

- Да, да. В этом вам несложно помочь. Гилис, служитель нашего прихода - хороший парень, правда, совершенно глухой... После тяжелой зимы и предательской непостоянной весны смертей у нас было куда больше, чем обычно.

- Иногда, - осторожно сказал Люк, - несчастья связывают с каким-либо отдельным лицом, обладающим черным сглазом, который якобы наводит мор на людей.

- Да, бывает. Но я не знаю такого человека у нас в окрестностях. Конечно, не исключаю возможностей такого сглаза, но я о нем ничего не слышал... А вот совсем недавно мы потеряли доктора Хамблеби и бедную Лавинию Пинкертон - прекрасные были люди...

- Мистер Фицвильям знал друзей доктора Хамблеби, - прервала его Бриджит.

- Его смерть многим причинила боль. У доктора была куча друзей.

- Несомненно, у такого человека имелись и враги, - сказал Люк. - Я говорю только то, что слышал, - поспешил добавить он.

- Он говорил то, что думал, и не всегда был тактичен, - кивнул головой мистер Вейк. - Некоторые обижались на него. Но доктора все любили, особенно бедняки.

- Вы знаете, я всегда чувствовал, - озабоченно сказал Люк, чья-то кончина всегда дает какую-то пользу другому.

- Я понимаю, о чем вы говорите, - священник задумался. - Возможно, но это не всегда правда. Что касается Хамблеби, то никто и не отрицает, что доктор Томас здесь действительно выиграл.

- В чем именно?

- Томас, я уверен, хороший человек, и доктор Хамблеби так говорил. Но местным жителям он не очень пришелся по душе. Томас не мог привлечь к себе столько пациентов. Он очень огорчался поэтому, становился нервным и несдержанным. У них были свои противоречия: Томас - целиком за применение новых методов лечения, а Хамблеби предпочитал придерживаться старых, испытанных. Они часто ссорились между собой и по другим причинам, но я не люблю сплетничать...