Том в горах (Свинсос) - страница 11

У Пелле уже вторая зимовка началась. Измучился, бедняга, отощал, кожа да кости. Добытчик он был никудышный, за себя и то постоять не мог как следует.

Том смело подошёл к нему. Пелле окончательно оробел, даже не шипел больше. Они постояли, обнюхивая друг друга. Неожиданно Том замурлыкал, потёрся о беднягу боком, точно старого друга встретил. Пожалел он Пелле, стал рану зализывать, да так усердно, что тот едва на ногах устоял.

Немного погодя Том повернулся кругом и пошёл по тропе обратно. Домой пора! Как бы увести чужака с собой? Он оглянулся, мяукнул, точно говоря: «Пошли! Со мной тебе нечего бояться!» И чужак как будто понял его — медленно заковылял следом на трёх ногах. Хоть и трудно ему было поспевать, они в конце концов добрались до сетера.

Вечером на овчине, которую папа постелил для Тома, лежало двое; Том с края, чтобы охранять нового друга. То и дело он принимался лизать раненую ногу Пелле, а тот тихонечко мурлыкал.

С того дня два одичавших кота стали держаться вместе. Ведь и люди, коли трудно придётся, помогают друг другу. Том старался не оставлять гостя надолго одного. Наловит мышей на сеновале и несёт в дом. Поедят вместе, потом идут к жёлобу. Зрелище небывалое: два одичавших кота, стоя рядом, облизывали ледяные натёки. Утолив жажду, возвращались в дом, где Том остался за хозяина.

* * *

— Папа, к Рождеству ты должен его привезти! — твердили Пер и Лиза. — Какой же это будет праздник без Тома!

Оба чуть не плакали от огорчения.

— Он же зябнет там в горах, — сказал Пер.

— И голодает, — подхватила Лиза.

Тревога за Тома всех угнетала. Ведь всё равно что член семьи был, а теперь вот — на сетере, за много километров от людей. Небось одичал уже, к человеку близко не подойдёт. Сколько случаев известно: оставь кота в горах на несколько недель, непременно диким станет. А Том полгода людей не видал. Папа и мама огорчались не меньше детей. Такой славный кот и на тебе, в беду попал! Будто без него мало животных, которые беспричинно страдают. Пусть кот не корова, всё равно человек за него в ответе. Такое же живое существо, и уж коли взялся — пекись о нём как положено. Кто о животных не заботится, хорошим человеком не будет, неполноценный это человек.

— В крайнем случае, — сказал отец, — придётся ружьё с собой взять. Лучше застрелить Тома, чем обрекать на мучения и погибель.

Что тут было! Пер и Лиза из себя выходили, добивались от папы, чтобы дал слово ружья не брать, не убивать Тома!

— Не поймаешь сейчас — приманим летом, как на сетер приедем, — сказал Пер.

И оба дружно закричали: