Том в горах (Свинсос) - страница 13

— Том, Том, котище дорогой, Том, иди сюда!

Даже голос дрожал у отца. «Неужто не поймёт, что я с добром? А?! Ведь дома Пер и Лиза так его ждут!» А Том словно окаменел, лишь зрачки то расширятся, то сузятся. Вдруг какое-то движение: это чужой кот бросился наутёк. Огромными скачками через снег к коровнику. Отец сразу приметил, что у того неладно с задней лапой.

— Бедняга! — вырвалось у него.

Тут и Том не выдержал. Присел, весь сжался — прыжок, ещё, догнал чужака, и вместе мимо коровника они припустились в лес.

С болью в сердце отец провожал их взглядом. Разок-другой окликнул ещё Тома, потом вошёл в дом, растопил печь, поставил воду для кофе… Ага, овчиной пользовались — на ней и вокруг неё кошачий волос. И то ладно, значит, Том нашёл свою постель! А чужак, откуда бы он ни взялся, всё-таки друг, Тому не так одиноко. Вот и хорошо…

Уже давно домой пора, а отец всё ещё мешкал, всё надеялся, что Том покажется и можно будет его приманить. Но коты не появлялись, ни тот, ни другой. Ладно, хоть то утешение, что добрые вести привезёт. Том жив-здоров, сытый на вид. Есть приют, есть друг-товарищ. И выходит, пока рано надежду терять.

Отец достал большой нож и разрезал бараний бок. На полу возле печки положил куски мяса. Рядом блюдце поставил, налил молока. Друзьям не придётся голодать в праздник!

Домой отец шёл не торопясь. Падали большие-большие снежинки, совсем побелили ему плечи. Тихо в лесу, ни звука. Он задумался, и ноги шли сами, руки сами взмахивали палками.

Отец Пера и Лизы любил животных.

* * *

Вечером, уже в сумерках, коты осторожно подкрались к сетеру. Лучше быть начеку! Пелле давно успел позабыть человечий голос: ведь у него никогда не было друзей — мальчика и девочки, которые заботились бы о нём. А с Томом что-то странное творилось: и боязно, и в то же время что-то полузабытое родилось в памяти, когда отец так ласково звал его. Не пустись Пелле наутёк, он, может, и не побежал бы — такое приятное чувство вызвала в нём человеческая речь. Ему даже почудились ещё два далёких голоса, потоньше; ведь сколько раз его кликали Пер и Лиза… Только это он и помнил теперь, а как дети брали его на руки, гладили — забыл. Будто стена отгородила Тома от прошлых событий. Сегодня, когда отец его кликал: «Том, Том!» — в этой стене словно отворились ворота, но тут же снова захлопнулись, едва Пелле побежал. И теперь, чем ближе к двери, тем сильнее тревожился Том. Что, если в доме есть кто? Пахнет дымом…

И боязно, и хочется, чтобы кто-нибудь был; вот ведь что странно. Оба кота замерли перед дверью, прислушались. Тишина. Юркнули в лаз, постояли перед второй дверью, но мясной дух был таким заманчивым, что они поспешили войти и стали уписывать жареную баранину. А после Том за молоко принялся, совсем как в былые времена. Пьёт, а сам нет-нет да поднимет голову — глядит во все стороны, прислушивается.