Послание в Йемен, или Врата Надежды (Маймон) - страница 2

В «Послании в Тэйман» выявлен источник вечной ненависти других народов к нашему народу. Она коренится в ревности, в их зависти к обретшим, принявшим на себя и несущим бремя Торы. Сравнивая нашу веру с другими религиями, Рамбам говорит, что она отличается от них, как живой, чувствующий и откликающийся на происходящее в мироздании человек отличается от рукотворного, созданного человеком изваяния.

Мы находим здесь также суждения Рамбама о временах Машиаха, о «вычисляющих конец» и, в частности, убеждаемся, что он отвергает астрологию и ее предсказания.

Необычайное по своему богатству содержание «Послания» этим не исчерпывается. Это богатство мысли, черпающей из источника всякой истины — Торы, данной нам на Синае.

Эта небольшая книга — первый перевод произведения Рамбама на русский язык. «Послание в Тэйман» было написано на арабском языке. Использованный нами перевод на иврит, изданный впервые в Базеле в 1629 году, принадлежит Нахуму Маарави; он сопоставлен с переводом современника Рамбама Ибн Тивона. Незначительные по объему фрагменты «Послания», приведенные в пересказе, набраны курсивом.

При работе над переводом я пользовался изданием «Послания», опубликованным в Иерусалиме в 1976 г. изд-вом «Мосад а-рав Кук» под редакцией р. Мордехая Дова Рабиновича.

Приношу свою глубокую благодарность инициатору перевода раву Ицхаку Зильберу и его сыну Бенциону Зильберу за труд ознакомления с рукописью перевода и ценные замечания.


ПОСЛАНИЕ В ТЭЙМАН или ВРАТА НАДЕЖДЫ

Послание Моше, сына раби Маймуна а-Даяна, сына раби Йосефа а-Хахама, сына раби Ицхака а-Рава, сына раби Овадьи а-Даяна, благословенна память праведников и святых.

Укрепите руки обессилевшие и колени ослабевшие утвердите. (Йешайя 35:3)

Его чести, великому в святости раби Яакову, мудрому, милому, бесценному и почитаемому сыну его чести раби Натанъэля из Фаюма, благословенна его память, а также всем его друзьям и братьям нашим и всем изучающим (Тору) в общинах наших в стране Тэйман — да сохранит их Всесильный и защитит! Амэн! Сэла!

О корнях истины свидетельствуют произрастающие из них (ветви), и о благотворности родников — изливающиеся из них (воды). «Я самый малый из малых Сфарада». Он полагает, что похвала его мудрости, достигшая Тэймана, преувеличена.

Далее следует восхваление евреев Тэймана. Двери их домов широко открыты как для богатого, так и для бедного. Они хранят верность Торе и заповедям. Письмо раби Яакова Альфаюми свидетельствует о нем, как о служителе Всевышнего, имеющем доступ в чертог Его.

О себе же Рамбам говорит: