— Я хочу знать, чем мы сейчас занимаемся?
Дарелл не ответил. Он постепенно успокаивался, а Кефи накалялся.
Машина поднималась на высокий западный берег. Иногда дорога проходила по каменным мостам. И вот Кефи въехал через низкие ворота в маленький городок на острове за старой стеной. В архитектуре стен были заметны признаки греческой, византийской и арабской культур. На улицах городка народу было мало: все из-за жары. На Инкуанэз-стрит Кефи повернул к собору Святого Петра. Женщины в черных одеждах и мужчины, пьющие что-то из маленьких чашек, сонно сидели у порогов своих домов. Серый автобус из Валлетты ждал пассажиров на площади Святого Петра. Кефи заглушил машину недалеко от остановки.
— Что дальше, начальник?
— Пройдемся. Оттуда открывается отличный вид на город. Вообще-то я не говорил тебе, чтобы ты сворачивал в ворота.
— Мне плевать, что ты говорил, что не говорил. Я хочу знать, что мы тут делаем?
Кефи подозрительно смотрел на Дарелла и попинал колесо «Фольксвагена».
— Я пытаюсь понять, Кефи, где может быть Дэйдри.
— Хорошо, но почему здесь?
— Она может быть где угодно.
— Зачем ты взял меня? Ты что-то скрываешь?
— Нет, что ты. Если ты не хочешь любоваться видом с северной стены, тогда пошли к Дингли.
— Зачем?
— Там море.
— Что с тобой происходит, начальник?
— Ничего особенного, — очень спокойно ответил Дарелл, сам удивляясь спокойствию. — Убери руку с пистолета и давай его сюда. Ты вроде еще работаешь на меня. Значит, поехали.
— Я в этом больше не уверен, начальник.
— Давай, поехали.
— Пока ты мне не скажешь, начальник…
Дарелл выхватил свой пистолет, Кефи и глазом не успел моргнуть. Маленькая площадь в центре городка была почти пустой. Автобус продолжал стоять. Площадь окружали старые дома. Никакой зелени на площади не было.
Кефи облизал сухие от волнения губы.
— Покажи мне свои руки, Кефи. Только медленно.
— Я никуда не поеду.
— Правильно, мы поедем вместе.
— Чего ты хочешь от меня?
— Поехали, Кефи. Сейчас ты все узнаешь. Садись за руль.
Они выехали с площади на Виллингстон-стрит, которая привела опять к древней стене. Проезжали мимо множества пустых вилл и гостиниц. Туристов сейчас было мало. Наконец вырулили на западный берег, миновали указатель, который предупреждал о Дингли через одну милю.
— Теперь направо, — велел Дарелл, держа наготове пистолет.
Кефи перестал о чем-либо спрашивать, безропотно вел машину, куда приказывал Дарелл. Приехали на высшую точку, почти восемьсот футов над уровнем моря.
— Теперь налево, — велел Сэм, — у дворца Верлада.
— Я не вижу дальше дороги.
— Езжай по той тропинке.