После осмотра дома Финн надел на нее свою старую куртку, в которой Хоуп едва не утонула, и они отправились смотреть конюшню, сад, парк, и так добрели до опушки леса. Опускался густой туман, и Финн решил, что идти в горы сейчас опасно, хотя ему и хотелось показать Хоуп местные красоты. Он повез ее в деревню, где показал местные магазинчики и лавки. Потом они зашли в паб, Хоуп взяла чашку чая, а Финн заказал темное пиво. Они болтали с другими посетителями, и Хоуп с удивлением отметила, что в заведении посетители всех возрастов — дети, старики, молодежь, много женщин. Этот паб был чем то вроде местного клуба и совсем не походил на американские бары. То ли кофейня, то ли пивная. И люди необычайно дружелюбные. Правда, Финн начал нервничать — ему не нравилось, как поглядывали на Хоуп двое мужчин за соседним столиком. Сама Хоуп не обратила на них никакого внимания. Финн явно проявлял собственнические замашки, но Хоуп знала, что никогда не даст ему повода для ревности, и потому не испытывала ни малейшего беспокойства. Она и в юности не была кокеткой и всегда хранила верность своему мужчине. С этой стороны Финну опасаться было нечего.
Они вернулись домой, и наконец был подан так называемый чай — по сути, настоящий ужин. Сэндвичи, мясные закуски, картошка, сыр и сытный ирландский мясной суп. Они едва смогли подняться из за стола. А потом они сидели в небольшой гостиной наверху перед камином. Спать легли рано. Уставшая Хоуп закуталась в одеяло, не дав ни малейшей надежды Финну на бурную ночь, и крепко уснула.
На следующий же день Хоуп в сопровождении Финна, старого Уинфрида и Кэтрин обошла все комнаты, открывая жалюзи и ставни и оценивая состояние мебели и каждой комнаты. Финн дал ей карт-бланш на любые преобразования, и работа закипела. Сломанные жалюзи были выброшены, потертые пыльные шторы сняты и сложены на полу. В парадную гостиную снесли сломанную мебель. Хоуп составила подробный перечень всего, что предстояло сделать. Станет посуше — можно будет вынести ковры для проветривания. Пока погода была плохая, весь день то и дело принимался дождь. Особняк был насквозь пропылен, так что к концу подготовительных работ на первом этаже Хоуп беспрерывно чихала и кашляла. Мебелью стоило заняться серьезно, в особняке было много красивых вещей, но все они нуждались в ремонте. Хоуп решила найти в деревне мебельщика — нет сомнения, что в округе, где столько старинных имений, такой отыщется. Пока в ее списке на реставрацию числились шестнадцать предметов мебели, и только семь не подлежали восстановлению. Ближе к вечеру Хоуп потащила Финна в деревню, чтобы купить воск — некоторые вещи ей хотелось попробовать отполировать самой. Уинфрид с Кэтрин благоговейно взирали на то, что она творила, а Финн ахал от восхищения. На другой день Хоуп занялась вторым этажом. Она обследовала все спальни и кое где обнаружила под муслиновыми чехлами прекрасную мебель. Все это доставляло ей удовольствие, а Финн не мог нарадоваться.