Единственная (Окишева) - страница 68

   - У меня нет...

   -У госпожи нет экипировки. Если вы сможете собрать два комплекта, госпожа с радостью примет ваше предложение, - перебил меня неслышно подошедший Тим.

   Поставил передо мной чай и булочки, себе принес кофе. С удивлением посмотрела на робота.

   - Горячее здесь отвратительное, вообще еда не пригодна для употребления. Я сделал замечание повару, и думаю, через десять минут, вы сможете поесть более пригодную и качественную еду, - объяснился Тим.

   Потом постелил салфетку мне на колени, нарезал булочку на кусочки и оставил вилку, намекая мне, что надо ею пользоваться. Для Керри, по-моему, это все показалось такой дикостью. Он с таким удивлением следил за моими действиями, как я, взяв вилку, подцепила кусочек и отправила его в рот. Прожевав, запила чаем.

   "Ну, теперь-то ты понял, кого и куда приглашаешь, умник?" - ехидно подумала я, еле сдерживая улыбку, смотря на ошарашенного Джона.

   - Вообще-то я по астероидам попрыгать мечтала и на водопад посмотреть, фотки сделать. А не ползать по лесам с насекомыми, есть в полевых условиях, и спать под открытым небом. Я не люблю такую романтику, - чопорно ответила я Керри.

   - Госпожа просто не понимает своего счастья, вы получите непередаваемые ощущения. Таких фотографий не будет ни у одной вашей подруги. Ведь в этот тур ездила уже леди Окса, а вы ее переплюнете. Да и я с вами буду, команда поддержит. Придумают вам не очень утомительные обязанности. Сообщения, например, писать и отправлять их. С вами ничего не произойдет, я же всегда с вами, моя госпожа, - давил на меня Тим.

   "Да не хочу я по болотам ползать и пустыням!" - мысленно возмутилась я, но вслух пререкаться с роботом не рискнула. Глубоко вздохнула, злобно посмотрела на Тима, он мне лишь ехидно усмехнулся. Бесит просто уже.

   -Хорошо, вы меня уговорили, но имейте в виду, моя безопасность и мой комфорт целиком и полностью ваша обязанность, мистер Керри. Надеюсь, вы оцениваете масштаб предстоящих работ? - сдалась я.

   И положила в рот кусочек не очень вкусной булочки. Скорее бы ужин.

   - Обещаю, что целиком и полностью стану твоим рабом, прекрасная леди Злата, - радостно сказал Джон.

   Он резко вскочил с места, протягивая руки в мою сторону, с явным намерением обнять. Я инстинктивно отпрянула, и Керри обнял только Тима, который вовремя нагнулся постелить еще одну салфетку мне на колени. Посмотрела на эту пантомиму, и рассмеялась над покрасневшим Керри, и улыбающимся Тимом.

7

 Ужин был безупречен: кусочки очень мягкого сочного мяса, овощи и фрукты. Вот с последним экспериментировать не стала: незабываемой ночи хватило за глаза. К моему большому неудовольствию, пока я предавалась кулинарным изыскам, к нашему столу подсели остальные члены команды и понеслось. Джон весь ужин искрометно шутил, рассказывая истории бывалого экстремала. Короче, пугал всячески. Желание отказаться от увлекательного путешествия во мне росло с каждым новым веселым случаем. Мне как-то не хотелось порезать себе ногу, а потом вискарем ее дезинфицировать, так как окружать меня будут исключительно невменяемые и нетрезвые друзья. Как это произошло с Джоном, который чуть не умер от заражения крови. Видите ли, никто не мог вспомнить код для открытия аптечки первой помощи. Все, кто слушал эту историю, дружно заржали.