Опасный человек (Мартон) - страница 41

– Успокойся. Помощь полиции тебе не понадобится.

– Я сама решу, кого вызывать, полицию, ФБР или Национальную гвардию.

– Послушай, я всего лишь хочу с тобой поговорить.

– Вы не можете сказать мне ничего такого, что я хотела бы услышать.

– Как ты можешь знать это наверняка, пока я ничего не сказал?

– В колледже я изучала платоновскую диалектику, так что вам не удастся вовлечь меня в этот разговор.

Джейк поднял бровь:

– А я изучал правила ведения деловых переговоров. Ну что, у нас равные шансы?

Эддисон с трудом сдержала смех. Ей понравилась его находчивость, но это ничего не меняло.

– Повторяю, нам не о чем говорить.

– А как насчет вчерашнего вечера?

– При чем здесь вчерашний вечер?

– Нам нужно поговорить о том, что произошло.

– Мы все уже обсудили.

Она права, но он приехал сюда не выяснять отношения. Он просто захотел ее увидеть. Что, если он ей об этом скажет?

– Капитан?

Он кивнул и снова поднял голову:

– Я тебя слушаю.

– Я только что поняла, что у вашего визита нет цели, поэтому окажите нам обоим любезность, уезжайте.

– Возможно, мне следовало бы это сделать.

– Тогда сделайте.

– Будь я человеком разумным, я бы уехал.

– Это точно.

– Но я не такой. Будь я разумным, я бы повел себя вчера правильно.

– Я же сказала, что не хочу говорить…

– Я бы сказал, что нисколько не жалею о том, что мы занимались любовью…

– До свидания, капитан.

– …потому что, – добавил он, пока она не закрыла окно, – потому что я ни одну женщину не желал так сильно, как тебя. То, что между нами произошло, – очаровательно улыбнулся он, – было превосходно.

Эддисон пристально смотрела на мужчину, стоящего у ее дома.

Что она могла ему сказать в ответ на его признание?

Этот человек для нее загадка. Он постоянно сбивает ее с толку.

Один лишь его вид приводит ее в волнение.

Сегодня он оделся как ковбой. На нем вылинявшие джинсы, полотняная рубашка и старые сапоги. Все это не имеет никакого отношения к моде, но подчеркивает его сексуальность.

Черная повязка на глазу напоминает о том, чего он лишился, защищая интересы родной страны.

Он так красив и мужествен, что ей становится все трудней его презирать. Как могут в одном человеке сочетаться самоуверенность и ранимость?

Она не знала прежде ни одного мужчину, похожего на него. Что касается секса с ним…

Зачем лгать себе?

Это было… Джейк прав. Это было превосходно.

Она и раньше получала удовольствие от секса, но никогда не испытывала такого сильного потрясения.

До вчерашнего вечера. До тех пор, пока он не заключил ее в объятия. Она поэтому возложила всю вину на него? Потому что это смущало ее меньше, чем правда?