Пульсирующий гул стал вдвое тише, но, подобно плиткам и лампам, не исчез полностью.
Однако временная отсрочка приговора никого из нас не успокоила. Наоборот, чем быстрее прошлое уходило туда, откуда пришло, тем больше становилось наше беспокойство.
Мангоджерри была совершенно права: это место исчезало. Остаточным эффектом «Загадочного поезда» был сбор энергии для самопотребления. Он распространился за пределы яйцевидной комнаты и охватил все здание. Конечный результат был неизвестен, но ангар наверняка ждала катастрофа.
Я слышал тиканье часов. Конечно, это были не часы, проглоченные зловещим крокодилом капитана Крюка, а инстинкт, говоривший мне, что до разрушения осталось совсем немного.
Когда призраки исчезли, кошка взялась за дело и направилась к ближайшему лифту.
— Вниз, — перевел Рузвельт. — Мангоджерри говорит, что мы должны спуститься еще ниже.
— Но ниже некуда, — сказал я, когда все покосились на лифт. — Мы на последнем этаже.
Кошка посмотрела на меня светящимися зелеными глазами, и Рузвельт ответил:
— Нет, под этим этажом находятся еще три. Там требуется более строгая форма допуска.
Во время предыдущих визитов мне не приходило в голову заглянуть в шахту и проверить, нет ли там более глубоких подземных царств, куда нельзя попасть с лестницы.
Рузвельт сказал:
— На нижние этажи можно попасть… из других зданий базы, через тоннель. Или с помощью этого лифта. Лестницы туда нет.
Тут возникла неожиданная трудность, потому что шахта не пустовала. Мы не могли просто спуститься по вделанным в нее скобам и пройти туда, куда указывала Мангоджерри. Прошлое упорно цеплялось за лифт так же, как за плитки пола, несколько оставшихся люминесцентных ламп и слегка утихший, но все еще зловещий электронный гул. Вход в шахту прикрывала раздвижная стальная дверь, за которой наверняка находилась кабина.
— Нас расквасит, если мы полезем туда, — предсказал Бобби и беспечно протянул руку к кнопке вызова.
— Подожди, — сказал я, удерживая его руку, которую тянуло на подвиги.
Доги промолвил:
— Бобстер прав, Крис. Иногда фортуна благоволит упрямым ослам.
Я покачал головой:
— А вдруг мы сядем в лифт, а когда двери закроются, эта чертова кабина исчезнет под нами, как мозаичный пол?
— Тогда мы рухнем на дно, — догадалась Саша. Но эта перспектива ее не остановила.
— Некоторые из нас сломают лодыжки, — предсказал Доги. — Но не все. Здесь едва ли больше двенадцати метров. Удар будет сильный, но не смертельный.
Бобби пробормотал, цитируя Бродягу из известного комикса:
— Брат, настало время применить уловку номер четыре. Кругом койоты.