После двух часов ожидания явился, наконец, адъютант с приказанием нам вновь перейти один из рукавов Вязьмы и отправиться в Новое по Сычевской дороге. Но берега этого потока были так болотисты, что мы вязли в грязи и двигались поэтому очень медленно. Сами мы шли на другой берег по небольшому мосту, но для переправы артиллерии пришлось устроить плоты из больших бревен. Но всюду одна и та же неудача! В деревне Новое, над которой возвышался прекрасный господский дом и красивая церковь, все уже было уничтожено и разграблено казаками. Барский дом занял принц. Королевская гвардия и 14-я дивизия, вытянувшись в колонну, расположились биваками, соблюдая по возможности изящную симметрию, по левую сторону дома против Сычевской дороги. Артиллерия была расположена на удобной позиции, вблизи от тех больших дорог, откуда мог прийти неприятель.
Новое, 30 августа. Мы остаемся на наших позициях. Непродолжительный, но сильный дождь освежил немного температуру и уничтожил сильную пыль, которая так надоела во время переходов. В Вязьме нашлись газеты с известиями, что в Петербурге было молебствие по случаю побед, одержанных русскими над нами. Неужели же там до сих пор не знают о разрушении Смоленска и о нашем походе на Москву!
Покров, 31 августа. В момент оставления Нового адъютант императора принес нам инструкции насчет сегодняшнего марша и тех мест, которые должны быть нами заняты. На пути мы встретили две великолепные усадьбы.
Русские, покидая литовские земли, пытались с помощью казаков поджигать всякую деревню или усадьбу. Но, начиная со Смоленска, они, без сомнения, слишком стесненные нашими, довольствовались тем, что обворовывали и грабили лишь населенные пункты, расположенные на почтовой дороге; вот почему им ничего не оставалось, как сжигать города.
Вице-король остановил колонны перед второй из этих усадеб. Офицеры штаба вице-короля, которые туда проникли, рассказывали нам, что внутренность барского дома была, должно быть, богата и красива, насколько можно было судить по тому, что там осталось.
Хорошо распланированный парк с длинными, прекрасными аллеями, беседки, недавно построенные, указывали на хороший вкус и на крупные средства хозяина, но сейчас все носит на себе следы варварского разрушения.
Роскошная мебель, драгоценный хрусталь, вазы из тонкого фарфора — все было разбросано или разбито; дорогие книги валялись на полу. Это место называется Покров, и мы здесь проводим ночь на 1 сентября.
Павлово, 1 сентября. Строгие предосторожности, которые нам были предписаны вице-королем перед переходом через Вязьму, были уместны. Враг, вероятно, близко от нас.