— Но, дорогая мисс Эрдферн…
— Дорогой господин Холланд, — передразнила она его, — если вы хотите действительно мне помочь, то должны без лишних разговоров исполнить то, о чем я прошу…
— Конечно, ваше желание для меня закон! Но неужели вам не жалко расставаться со своими вещами?
— Мне будет тяжелее, если они останутся у меня, — прошептала она. — Кроме того, у меня к вам еще одна просьба: никто не должен знать имени жертвовательницы. Вы можете написать, что пожертвование сделано светской женщиной — все, что хотите, только не актрисой… Обещайте исполнить эту мою просьбу.
Тэб утвердительно кивнул.
— Вещи здесь. Вчера я велела привезти их сюда. А теперь довольно говорить о делах, пойдемте завтракать.
Она взяла его под руку. Тэб подумал, что с радостью понес бы ее на руках не только через эту освещенную солнцем лужайку, но и на край света.
Она не сразу повела его в дом, а еще раз показала свой маленький китайский садик с карликовыми деревцами, крошечными мостиками и массой ароматных пестрых цветов, который так очаровал его в прошлый раз.
— Вы только что подумали о том, что с радостью понесли бы меня на руках хоть на край света? — она лукаво улыбнулась.
Тэб растерялся и покраснел.
— Вы любите детей, господин Тэб? — вдруг так же неожиданно спросила она.
— Обожаю!
— И я тоже — мне приходилось в жизни видеть много детей. Они так близки к источнику жизни… Они как бы заключают в себе частицу божества…
Тэб слушал молча. Слова молодой женщины произвели на него глубокое впечатление. Но он недоумевал, что означали ее слова: «Мне приходилось в жизни видеть много детей». Быть может, она была раньше гувернанткой?..
Во время завтрака разговор стал более интимным.
— У вас много друзей? — спросила мисс Эрдферн.
— Увы! У меня лишь один друг. И тот теперь так богат, что мне придется с ним расстаться. Я не хочу сказать, что Рекс изменился…
— Рекс?
— Да… Рекс Лендер, который, кстати сказать, жаждет быть вам представленным!.. Он один из самых пылких ваших поклонников. — В этот момент Тэб пришел в восторг от собственного благородства.
— А кто он, этот Рекс?
— Племянник Трэнсмира.
— Да… да! Я должна была догадаться… Вы как-то уже говорили о нем. — Она густо покраснела.
Тэб удивленно взглянул на нее: он был почти уверен, что никогда не упоминал при мисс Эрдферн имени Рекса Лендера.
— Да, конечно, он должен быть теперь очень богат, — задумчиво проговорила она. — Ведь он единственный племянник старика Трэнсмира.
— Вы знаете об этом из газет?
— Нет… решительно нет! Я не читала ни одной заметки об этом убийстве… Я была слишком больна. Вероятно, мне кто-нибудь говорил об этом. Итак, он теперь богат, — задумчиво продолжала она. — Скажите, он похож на своего дядю?..