Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. (Бойко, Борисов) - страница 37

[19, 115]

2.

группа военнослужащих,  назначенных на дежурство

В штабе,  кроме дежурного наряда,  секретчика да писаря,  никого не было,  и Николай,  взяв нужные документы,  направился в канцелярию третьей эскадрильи.

[38, 24]

Минут через двадцать столовая опустела,  и остались только чижики,  которых наряд по столовой заставил убирать со столов.

[19, 12] 

население

 мирное ~ мирные жители,  гражданское население

В Кушке нас встречали. Мы отмаршировали по вертолетной площадке перед приехавшими по этому поводу генералами и "мирным населением" (до чего же врезалась та,  военная терминология,  что даже сейчас,  когда прошло два года после событий,  я не могу подобрать другой фразы).

[2, 215]

начкар

начальник караула

— Не буду я дневалить, - равнодушно повторил бывший сержант. Он снял ремень. — Пишите записку начкару.

[16, 104]

начмед

начальник медицинской службы

Начмед приказал Коле наладить в каптерке аппарат,  посадить туда Митю,  закрыть на ключ,  а ключ занести ему в комнату... — Начмед словно не заметил Колиных слов,  только погрозил Мите пальцем: "Смотри,  хоть каплю выпьешь,  в пять минут выпишу в роту".

[19, 121]

нештатный

~ая ситуация ситуация,  не предусмотренная уставами,  наставлениями или инструкциями

Опытный солдат тем-то и отличатется от новичка,  что даже "нештатная",  как говорится,  ситуация никогда не застанет его врасплох: он будет действовать в соответствии если не с буквой,  то в духе Устава.

[39,  103]

НЗ [эн-зэ]

неприкосновенный запас (продовольствия)

Кто обогревался теплом неостывших моторов,  кто дымил сигаретами,  пряча их в рукава. Большинство наскоро добивали остатки галет — личный НЗ.

[29,  12-15]

нитка

 колонна автомашин,  сопровождаемая бронетранспортерами

Афганскую коробочку обстреляли? "Нитка" стоит или движется? Какие приняты меры?..

[27, 6]

По ней,  по этой бетонке,  проложенной вначале по красноватой пустыне,  а потом все выше,  выше к перевалу Саланг,  к снегам,  к черной прямоугольной скважине тоннеля, - по ней — непрерывные колонны машин,  "нитки",  как их называют военные.

[12,  284]

ниточка

колонна по одному

Мы шли с разведротой по узкой тропе над кишлаком Доши... Шел в "ниточке" артиллерийский корректировщик Николай,  похожий на художника из-за пышной черной бороды,  молчаливый,  педантичный,  совсем не похожий на офицера.

[2,  195]

ноги делать

 убегать,  убираться восвояси

Братва,  надо делать отсюда ноги. И чем быстрее,  тем лучше.

[3, 18]

ноль двадцать первый (021)

условное обозначение убитого

За весь последний год во взводе не было "021".

[3, 247]

После боя по рации докладываешь: "Запишите: "трехсотых" — шесть,  "ноль-двадцать первых — четыре". "Трехсотые" — раненые,  "ноль-двадцать первые" — убитые".