Мишель Лерма, или Упоение юности (Киле) - страница 7

             КАТРИН
Мишель! Злопамятны вы здесь напрасно:
То свойство девушек на выданье
Трунить над юными, в отместку старшим,
Оттачивая ногти для защиты.
            МИШЕЛЬ
Да, с Сашенькой, моей кузиной, вы
Немало посмеялись надо мною.
О, Лиза, я влюблен, они смеются –
Но как? Я ем, глотая что попало,
Привык я с детства к лучшему столу,
Я ем и много, говорят, прожорлив.
Да просто я весь занят не едою,
Но впечатлениями бытия!
А мне они подали пирожки
С опилками – нарочно, ради смеха!
               ЛИЗА
И что? Вы стали есть с опилками?
             МИШЕЛЬ
        (расхохотавшись)
Ну да! А вкусно приготовил повар.
Я б съел с десяток – шутки ради, если б
Проказницы не испугались сами!
             КАТРИН
Так вы не сердитесь, Мишель?
            МИШЕЛЬ
                                                        О, нет!
Без ваших издевательств и капризов,
Уж верно, я бы поглупел от счастья,
Как друг, обласканный судьбой и вами.
Нет, этой участи не пожелаю.
По мне лишь горести питают дух…
Роман французский…  М. Деборд-Вольмар.
        (Листает.)
Следы ногтей здесь всюду… Чьи?
             КАТРИН
                                                           Мои!
             МИШЕЛЬ
Позвольте мне прочесть…
             КАТРИН    
                                                Следы ногтей?
С условием заметки к ним оставить.
             МИШЕЛЬ
Угадывая ваши помышленья,
Я испишу всю книгу по следам…
          (Бросая книгу.)
Хотите, вам я погадаю в карты?
             КАТРИН
Ну, кроме шуток, вряд ли что и выйдет.

Лиза выходит в большую приемную, прослышав новые голоса.


            МИШЕЛЬ
Но по руке гадаю лучше я.
Вот дайте руку мне, увидите!
             КАТРИН
Ну, хорошо. Вот вам моя рука…

Мишель разглядывает младенчески нежную ладонь барышни молча. Воцаряется тишина.


Ну, что же?
             МИШЕЛЬ
                      Лучезарная рука!
О, прелесть! Обещает много счастья
Тому, кто будет ею обладать
И целовать ее самозабвенно…
И потому воспользуюсь я первым!
    (Целует с жаром руку в раскрытую ладонь и пожимает ее.)

Катрин выдергивает руку и, раскрасневшись, убегает в другую комнату.


              КАТРИН
       (не находя себе места)
Ах, что случилось? Поцелуй внезапный,
Случайный и запретный, но какой!
Не поцелуй, а молнии удар –
Среди зимы сквозь иней на стекле,
И трепет, и волненье до стыда,
Душа ж моя ликует от восторга,
Как от любви по матери моей
Я, исстрадавшись, радовалась ей!
(Замечает, что держит правую руку ладонью вверх с ощущением соприкосновения жгучих губ, словно поцелуй длится, с проникновением до самого сердца.)
А вместе с тем досадно до обиды,