Мишель Лерма, или Упоение юности (Киле) - страница 9


Катрин, раскрасневшись еще больше, от растерянности присела очень низко Мишелю, который расхохотался, она ему вторила.


Ах, вы знакомы! Ну, небось, свиданье
У старика, по роли Купидона.
   (Хватается за голову.)

Мишель и Катрин уносятся под звуки вальса. Между тем старика Шишкова уложили на диван, одна из домашних женщин тут же принялась растирать ему виски и темя.


             МИШЕЛЬ
Что это с ним? Припадок? Умирает?
И никому нет дела до него?
             КАТРИН
У старца онеменье головы.
Едва передвигаясь на ногах,
Он на балу свершает моцион
В сопровожденьи женщины-чесалки.
Здесь к этому привыкли, и веселье
Не прерывается ни на минуту.
             МИШЕЛЬ
Ужасно!
              КАТРИН
                Я ж люблю бывать у старца
И говорить с ним. Он гостеприимен
И добр со всеми.
            МИШЕЛЬ
                              С вами уж, конечно!
             КАТРИН
Он шутит иногда и говорит,
Что чувствует, как молодеет, глядя
На все мои движения, улыбку, -
И жаль его мне и себя до слез.

Мишель и Катрин непрерывно танцевали исключительно друг с другом. Между тем он становился все грустнее и грустнее.


 Мишель, вы грустны нынче. Отчего?
            МИШЕЛЬ
         (с коварной улыбкой)
Не грустен я, а зол я на судьбу,
Зол на людей, а главное, на вас.
            КАТРИН
        (с изумлением)
Как на меня? Чем провинилась я?
           МИШЕЛЬ
О, тем, что губите себя. И тем,
Что вы не цените себя. Кто вы?
Вы олицетворенная мечта
Поэта, с пылкою душой, с умом
Возвышенным – вы заразились светом!
Необходимы вам поклонники,
И блеск, и шум, и суета богатства,
И ради этой мишуры таите
Вы чувства лучшие, приносите
Все в жертву человеку – и кому,
Ничтожеству, которое понять
Не может вас, его ж не любите
И полюбить не сможете вовеки.
             КАТРИН
Я вас не понимаю, о, Мишель!
И права нет у вас так говорить.
И знайте навсегда: я не люблю
Ни проповедей, ни нравоучений, -
Сыта по горло, больше не идет!
Ведь я росла одна, в чужой семье,
Разлучена с любимой матерью
Ребенком лет шести. Вы ничего
Не знаете, с кем вас свела судьба
Уж дважды, думаю, недаром это.
           МИШЕЛЬ
Скажу яснее, послезавтра будет
Алексис с козырем в пять тысяч душ,
Но хватит ли ума воспользоваться
Таким-то преимуществом, как чорту?
Я думаю, что нет. Он потеряет
Скорее то, чего он не имел.
            КАТРИН
Да, правда: нечего терять ему.
            МИШЕЛЬ
Что вы сказали?
            КАТРИН
                             Одному ли вам
Загадками вещать.
             МИШЕЛЬ
                                  Скажу я проще:
Зачем идете за него вы замуж?
Ведь вы его не любите!
            КАТРИН