— Предлагаешь составить тебе компанию и оценить вкус старого, отменного скотча?
— Может, когда-то я буду проклинать этот день… — Взгляд его потеплел, глаза уже не напоминали льдинки.
— Можем заодно обсудить результаты расследования и планы на завтра. — Франческа сияла от счастья. В голове возникали одна романтическая идея за другой, но, вспомнив советы Конни, она осеклась. — Впрочем, можем обсудить и за завтраком.
Харт посмотрел на нее с прищуром:
— Значит, ты предпочла бы завтрак?
— Едва ли. Ты же знаешь, как я полюбила скотч.
Харт промолчал, и она добавила:
— Я не хочу, чтобы ты подозревал существование неких тайных целей.
Харт вскинул брови:
— А они есть?
— Разумеется, нет, — поспешила ответить Франческа и улыбнулась. Почему же он не спросил ее о кольце? — Я пытаюсь сказать, что очень много думала над твоим решением, думала о наших отношениях. — Она выдержала паузу в надежде на наводящий вопрос, затем продолжила: — Я не хочу навязываться тебе, Колдер.
Выражение лица его было по-прежнему непроницаемым. Харт не попытался ничего сказать.
— Я начинаю понимать тебя, мне даже кажется, что ты прав.
Наконец он произнес неожиданно спокойным голосом:
— Это означает, что ты изменила свое мнение о… о нас?
Франческа усиленно сглотнула. Умение лгать и хитрить — не самые сильные ее стороны. Но Конни опытнее и старше.
— Я дорожу нашей дружбой. Она для меня все. — Это было правдой. — Я не представляю свою жизнь без тебя. — Она замолчала.
— Продолжай, пожалуйста.
— Наша дружба для меня важнее той страсти, что нас объединяет. — Франческа улыбнулась про себя, удивляясь, как легко дается ей эта ложь. — Услышав твое решение, я поняла, что гордость не позволит мне навязываться тебе и умолять о прощении. Тогда я и задумалась о том, что, возможно, ты прав. В том смысле, что мы можем продолжать встречаться, как друзья. Ведь, оставаясь любовниками, мы всегда будем спорить и конфликтовать. — С ее точки зрения, речь прозвучала идеально.
Взгляд Харта застыл. Не поворачивая головы, он отдал приказ Раулю:
— Мы едем домой. Ты решила перехитрить меня, Франческа?
От досады она закусила губу.
— Сомневаюсь, что какой-либо женщине удавалось тебя перехитрить.
— Почему же ты сняла мое кольцо? Согласилась признать расставание?
— Мы с тобой слишком разные, Харт, разве не так?
— Да, мы разные люди.
«Он мне не поможет», — подумала Франческа.
— Конни посоветовала мне его снять, ты и сам об этом говорил. Разве тебя не радует мое во всех смыслах разумное решение?
Взгляд Харта показался ей загадочным.
— Значит, впервые в жизни ты решила последовать совету другого человека, вместо того чтобы действовать, основываясь на собственных предпочтениях? Впервые в жизни, вместо упрямого желания стоять на своем, ты решила покориться обстоятельствам?