Большую часть пространства занимал огромный стол. Даниэль Мур был одет так, словно вышел на прогулку: свободный пиджак и светлые брюки. При их появлении он остался сидеть в довольно расслабленной позе, рядом стоял Фарр, а инспектор Ньюман расположился за столом напротив и что-то писал в блокноте. Стоявший у дверей офицер приветствовал комиссара. Мур наконец тоже поднялся.
— Добрый день, мистер Мур, — улыбнулась Франческа.
— Я возмущен, — заявил он, игнорируя приветствие. — Я не сделал ничего предосудительного!
Брэг подошел к нему и, положив руку на плечо, заставил сесть на место.
— Правда? Обман сотрудников полиции и сокрытие фактов — даже просто подтасовка — являются преступлением, сэр.
Мур побледнел:
— Я не обманывал!
— У нас есть не только отчеты о ваших финансовых делах, но и свидетель, видевший вас в субботу в галерее. Вы же заявили, что последний раз были там в пятницу, когда закрыли помещение в соответствии с летним расписанием работы.
— У вас есть свидетель? — Глаза его поползли на лоб.
Франческа знала, что показания детей никогда не будут приняты судом, но ведь это не касается женщины.
— И вы были не один, мистер Мур. Как вы объясните различия в показаниях?
Мур вскочил с места:
— Очень хорошо. Я утром был в галерее, потому что произошла утечка в кране, со мной был водопроводчик. Это не преступление!
Франческа посмотрела на Брэга:
— Назовите имя водопроводчика, Мур. Он должен будет подтвердить все, что вы тут нафантазировали.
— Нафантазировал? Но что я сделал плохого? Кто-то забрался в мою галерею и запер там мисс Кэхил. Но я не имею никакого отношения ни к этому, ни к краже портрета!
Франческа повернулась к Фарру, и тот ей улыбнулся.
— Как вы можете объяснить, что во вторник положили на сберегательный счет тысячу долларов?
Мур несколько раз открыл рот, жадно хватая воздух.
— Это деньги, вырученные за проданные картины!
«Весьма правдоподобный ответ», — подумала Франческа.
— Тогда вы сможете показать нам счета, — продолжал Брэг.
— Разумеется.
Брэг кивнул Ньюману:
— Проводите мистера Мура в галерею. И принесите его счета — все.
Фарр сверкнул глазами.
— Разве нам не нужен ордер? — спросила Франческа.
— Сейчас же все подготовлю.
— А как же моя жена? — покрутил головой Мур.
— Можете подождать ее в коридоре.
— Что вам нужно от Марши? — выкрикнул Мур.
— У нас есть к ней несколько вопросов, — ответила Франческа и подумала, что Даниэль нервничает именно так, как и должен нервничать человек, знающий за собой вину.
Она вышла за Брэгом в коридор и прошла к дверям кабинета.
— Ты действительно думаешь получить ордер?