Смертельные обеты (Джойс) - страница 205

— У нас впереди все лето, — мягко сказала Джулия. — Предоставь это мне.

Франческу ее слова не успокоили, но она покорно кивнула.

— Мама, разве вы не хотите, чтобы человек, испортивший мне свадьбу, был привлечен к ответственности?

— Ты же знаешь, я хочу.

— И Харт тоже. Он сказал, что останется со мной в городе, пока преступник не будет арестован. Я не могу уехать сегодня в Спрингс. Но, как только все виновные будут арестованы, мы с Хартом присоединимся к вам и проведем вместе все лето.

«Харт меня убьет, — подумала Франческа. — Но Джулию это успокоит». И Джулия сдалась.

— Возможно, отца и не порадует, что Харт будет сопровождать тебя, но он сможет увидеть то, что вижу я, — Харт от тебя без ума. Хорошо. Приезжай, как только сможешь. Я со спокойной душой покину город, зная, что ты в хороших руках. — Она заговорщицки посмотрела на дочь.

Франческа поцеловала мать.

— Я уже опаздываю. Еще надо переодеться. Я сообщу, как только будет известен день нашего приезда. — Она бросилась вверх по лестнице. — Я люблю тебя! — крикнула она на бегу.

* * *

Франческа села в карету и посмотрела на озабоченное лицо Харта. Рауль закрыл дверцу и вскочил на место кучера.

— Что случилось? — Харт поднял на нее печальный взгляд. — Твой отец собирается меня убить?

Франческа насторожилась, опасаясь, что их примирение под угрозой.

— Это его единственное желание, Колдер.

Харт нахмурился и отвернулся к окну. Карета неслась по Пятой авеню.

— Мне надо было вчера поехать домой, — произнесла она, коснувшись его руки.

— Ты же заснула. И очень устала. — Он смутился. — Не только от любви.

Франческа залилась румянцем.

— Да, у меня был трудный день.

Она вспомнила, что так и не рассказала Харту о нападении Билла Рэндла. Однако сейчас Франческа сомневалась, что угрюмое настроение Харта связано с мыслями об ее отце, скорее его беспокоит, что в похищении портрета замешан его сводный брат. Харт продолжает корить себя за причастность к свалившимся на нее неприятностям.

— Что тебя беспокоит? — спросил Харт.

Ее уловка не удалась. Франческа улыбнулась.

— Я сказала Джулии, что мы обязательно вместе приедем в Спрингс, как только все закончится, и проведем с ними все лето.

Глаза Харта потемнели.

— Я не хочу проводить лето в Спрингс с твоими родителями. Но тебя тревожит другое.

Франческа закусила губу.

— Понимаешь, я не успела рассказать тебе об одном происшествии.

Харт расправил плечи и повернулся к ней:

— О нет. Это уже слишком.

— Мы будем присутствовать на допросе Билла Рэндла.

— О чем ты не рассказала мне, Франческа? — Его тон испугал ее.

— Прежде чем отправиться в «Зигель-Купер», я заезжала вчера домой. Билл ждал меня в кабинете отца. — Она старалась говорить как можно спокойнее.