Смертельные обеты (Джойс) - страница 215

— Что случилось? — воскликнула Франческа, схватив его мокрую ладонь.

— Я разбил стакан.

Она подняла на него влажные от слез глаза.

— Опять истязаешь себя? Мы нашли портрет, Колдер. Все закончилось.

— Я так понимаю, ты не заметила, что я едва не прикончил брата?

Франческа побледнела:

— Но ведь он жив, Харт. Ты никогда бы никого не убил даже в приступе ярости. Я уверена в тебе.

Он постарался убрать ее руку со своего запястья, но Франческа лишь сильнее сжала пальцы.

— Значит, ты совсем меня не знаешь.

— Нет же, я знаю лучше тебя самого!

Внутреннее напряжение стало понемногу ослабевать. Но он не желал этого.

— Где портрет?

— В холле.

Харт задумался, как лучше уничтожить это проклятое полотно — скорее всего, ножом.

— Прекрати винить во всем себя. Умоляю! Портрет найден. Все сложности позади. Из галереи картину украл Фарр, намеревался однажды использовать ее против Брэга или меня. К сожалению, ради сохранения тайны мы не можем выдвинуть против него обвинения.

— Мы. — Это вовсе не был вопрос.

— Я люблю тебя одного, Колдер.

— Возможно. Может, ты все же задумаешься над тем, что сегодня я приставил пистолет к голове Рэндла и выстрелил два раза, не представляя, в каком гнезде находится патрон.

— Мне лучше сегодня быть рядом.

— Ты ужинаешь с Риком в эти выходные? — спросил Харт, приподнимая ее голову за подбородок.

Франческа затаила дыхание.

— Я об этом еще не думала!

Постоянно тлевшая в нем ревность полыхала теперь огромным костром.

— Ты слишком бескорыстная, — произнес он. — А я эгоист, который не может заставить себя отказаться от любви к тебе.

Она приглушенно вскрикнула.

— Ты готова стать моей, Франческа… сегодня вечером?


Переступив порог собственного дома, Рик сразу увидел Ли Анну. У входа стояли собранные для поездки чемоданы, а она сидела в кресле, одетая в дорожный костюм. Осуждающее выражение на напряженном лице. Было уже почти четыре часа дня, а отъезд запланирован на пять.

— Мы опоздаем на поезд, Рик, — удивительно спокойно произнесла жена. — Поспеши.

Он закрыл дверь и остался стоять, не сводя с нее глаз. Сердце заныло, напоминая о непреходящей боли, ставшей сейчас особенно острой. Осознание недавнего откровения тяготило все больше. Их совместная жизнь закончилась, даже не начавшись. Он будет обеспечивать жену и девочек до конца дней, но между ними никогда не будет теплых семейных отношений, как не будет у него любящей семьи; некогда дорогая ему женщина не сможет дать ему внимание и заботу.

Он не может заставить себя поехать сейчас в Саг-Харбор. Их обоих ждет там ад, и они знают об этом. Рик принял решение. Ли Анна справится с девочками с помощью Петера и миссис Флауэрс. Он же останется в городе и займется делами. У него накопилось много бумажной работы; Рэндл арестован, ему должно быть предъявлено обвинение.