Камбрийская сноровка (Коваленко) - страница 45

   Англы встали, поклонились в ответ. Окта уже хотел ответить, но король вновь подал условный знак. Не права девушка в штанах. Неполные, сниженные имена — не ложь. Обычная королевская игра, что делает полную церемоний жизнь чуточку проще.

   — Слушаем тебя, — говорит Мерсиец.

   Немайн начинает отдавать приказы.

   — Луковка!

   — Я это ты! — вскочила, как подпружиненная.

   Ее богиня говорит! Правы христиане, нельзя из Немайн творить кумира. Нельзя сравнивать с идолом — живую! Любить можно, этого достаточно. Луковка — любит.

   — Выяснить, чем или кем Кенвалх действительно дорожит помимо шкуры и власти. Захватить или выкрасть. Да, снимай с крыш охрану, что туда рассадила. Они тебе пригодятся. Впрямую Мэй освободить не пытайся — этого от нас наверняка ждут, засады расставляют… А мы меняться будем!

   Поклон. Радостный, хотя работы прибавилось.

   — Мне позволено вести группу самой?

   Короткое размышление.

   — Нет. Прости, но ты ценнее Мэй как жертва. И других ведьм береги. Это работа лучников. Сэр Ллойд!

   Рыцарь поднимается неторопливо — возраст не тот, чтобы скакать козленком. Только, когда на дыбы встает медведь, это вовсе не медлительность. Это подготовка к скорости. Смертоносной!

   — Отберешь из дружины всех, без кого мы можем продержаться хотя бы месяц. Отряд поведешь сам. Задача: пробраться в Тинтагель. Сжечь к чертям. В схватки не ввязываться, людей беречь. На подготовку операции три дня. Требовать можешь все, что есть. Если иначе вовсе никак — меня, с вами пойду. Сам погибай, а товарища выручай.

   Ллойд вытянулся. Кланяться не стал. К виску взлетел сжатый кулак. Еще недавно посмеивался: мол, только для сиволапых ополченцев нужно напоминание… «Мы вместе!» Оказывается, иногда жесты куда выразительней слов.

   — Эйра! Прости, сестра, что работу наваливаю и от учебы отвлекаю. Принимай дружину — все, что сэр Ллойд оставит. Ты моя и его ученица — вот тебе практика.

   Еще одна — навытяжку. Еще один кулак к виску. Все–таки прялка, ткацкий станок и вышивка сутулят женщин. Самые красивые изгибы прячутся! Зато кольчуга и шлем — выпрямляют. Окта решил непременно поделиться наблюдением с женой.

   — Мы вместе, сестра!

   И Луковка свой котеночий вскинула. И тут… Глаза на лоб лезут, а не повторить за собственным королем и наследником никак нельзя: вставай, граф Роксетерский, поднимай кулак в обещании борьбы и мести. Что ж, радуйся, богиня. Ты получишь помощь! Пенда кулак не разжимает… Значит, говорить послу.

   — Мы можем помочь. Когда–то мы дружили с Уэссексом… обратного не было, но мы не замечали. Получили удар в спину, зато теперь у нас довольно людей, неплохо знающих страну врага. Мы дадим проводников. Поможем проникнуть на чужие земли с наших. По границе устроим шум — громы Тора тихими покажутся!