Укус Паука (Эстеп) - страница 117

Финн припарковал угнанный «лексус», и мы вышли из машины.

— Предоставь этот разговор мне, и все будет в ажуре. — Финн одернул пиджак. Сегодня он нарядился в серый костюм из легкой ткани и серебристого цвета рубашку, на фоне которых его зеленые глаза казались еще зеленее.

— Так я и думала, — ответила я. — Ты у нас известный балабол. Не иначе, замыслил выудить у Рослин информацию, сразив ее своим пресловутым шармом. Или сегодня в ход пойдет тяжелая артиллерия?

Донован Кейн рядом со мной фыркнул от смеха, хотя губы его лишь слегка изогнулись.

— Ты просто завидуешь. — Финн извлек из кармана брюк флакончик освежающего спрея и оросил рот.

— Это вряд ли. Мне ли тебя не знать, — ответила я. — Вполне достойно, но ничего выдающегося.

Донован Кейн вздрогнул от такого откровения. Нахмурился, и его карие глаза странно загорелись. Но детектив быстро взял себя в руки, и я не успела расшифровать, что это было.

— О, Джин, ты нанесла мне смертельную обиду, — схватился за сердце Финн.

— Я тебе не только обиду нанесу, если не сумеешь уговорить Рослин организовать для нас сегодняшний вечер, — отрезала я.

— Не волнуйся, — сказал Финн. — Рослин с радостью нам поможет, ведь ты пару месяцев назад позаботилась о ее зяте. Или ты уже забыла?

Мне вспомнилось мужское лицо. Смуглая кожа, вьющиеся волосы, ямочки на щеках от улыбки и черные холодные глаза — намного холоднее моих. Нет, я не забыла Джереми Лоусона. Моя щека дернулась, отозвавшись фантомной болью. Этот полувеликан сломал мне челюсть, перед тем как я сумела его прирезать.

— Ты убила зятя этой женщины и полагаешь, что она этому рада? — с отвращением спросил Донован Кейн.

Я уже открыла рот, чтобы ответить, но Финн осадил детектива гневным взглядом.

— Да, — отсек он. — Этому подонку нравилось избивать сестру и племянницу Рослин. В последний раз они обе угодили в больницу на две недели. А малышке всего четыре года, да будет тебе известно.

Детектив посмотрел на рассыпанные во дворе игрушки, и брезгливость испарилась с его насупленного лица.

— Почему же она не позвонила в полицию? — спросил Кейн, сбавив тон.

— Рослин звонила, но у Джереми в полиции имелись друзья по рыбалке и, кроме того, у него было достаточно денег, чтобы заставить всех остальных помалкивать. Копы даже не зарегистрировали заявление о домашнем насилии, — сказал Финн. — Поэтому Рослин решила найти другой, более действенный способ, пока этот мерзавец не убил жену и дочку.

Кейн снова посмотрел на меня. В его карих глазах наряду с любопытством мелькнуло сомнение. Видимо, детектив вспомнил о своем напарнике, Клиффе Инглесе. Не совершил ли тот коп нечто подобное? Не поэтому ли я убила его? Я с бесстрастным лицом встретила взгляд. Через мгновенье детектив опустил глаза.