Искушение для леди (Хеймор) - страница 108

— Отлично. — Джессика мгновенно приняла решение. Ей не хотелось, чтобы кучер отъехал слишком далеко от Серены.

Возница направил лошадь на обочину. Джессика выглянула из-за занавески.

— Не опасно мне выйти наружу? Думаете, они меня увидят?

— Нет, если вы останетесь позади кеба.

Он уже спрыгнул на землю и помог девушке выйти, совсем по-джентльменски. Она коротко улыбнулась ему:

— Благодарю вас.

Он кивнул, затем посмотрел назад.

— Теперь они вытаскивают ее из кареты. И, судя по всему, ей это совсем не нравится.

Джессика вздрогнула.

— Я должна проследить за ними. — Она ринулась идти, но возница схватил ее за руку и удержал на месте.

— Я это сделаю сам, мисс. Вы просто сидите здесь тихо.

— Но...

— Я узнаю, куда они отведут ее.

— Вы очень добры, — прошептала Джессика, а он, низко надвинув шляпу на лоб, обогнул кабриолет и крадучись направился следом за злодеями. Джессика осторожно выглянула из-за экипажа и увидела, как он свернул к реке.

Она должна была пойти следом. Должна была узнать, куда они повели Серену. Подобрав юбки, поскольку кеб окружала грязь по меньшей мере в три дюйма глубиной, она поспешила туда, где скрылся возница, и свернула в узкий вымощенный булыжником проулок, пропахший тухлой рыбой и стоялой водой. Под конец она увидела проход к лестнице. Но по ней никто не спускался. Не было и лодки у ее подножия.

Возница добрался до конца прохода и остановился, вытянув шею, заглядывая за угол направо. Джессика поспешила к нему.

— Что там?

Он сразу же обернулся и нахмурился.

— Вам опасно здесь быть.

— Меня это не волнует. — Однако она понизила голос.

Возница вздохнул и отошел от угла.

— Ну что ж, тогда подойдите и взгляните сами.

Джессика осторожно прошла вперед и выглянула из-за угла.

Двое мужчин, крепко державших Серену за руки, вели ее по узкой тропинке к реке. Вывеска с надписью «Уилтшир-Уорф» с едва заметными буквами была приколочена к низкому столбу, стоявшему достаточно близко, чтобы Джессике удалось ее прочитать.

У причала стояло судно, и Джессика видела, как те двое мужчин тащили и толкали ее сестру к трапу, ведущему на палубу судна. Ей с трудом удавалось их разглядеть среди других моряков и оснастки корабля, а затем они полностью скрылись, когда один из провожатых затолкал Серену вниз.

Джессика судорожно сглотнула и немного замешкалась, однако ум ее работал с удвоенной скоростью. Наконец она обернулась к вознице.

— Я должна попросить вас отвезти меня к докам Святой Екатерины. Пожалуйста, это ведь не слишком далеко отсюда?

— Совсем близко, — ответил он.

— Тогда пойдемте. — Снова высоко подобрав юбки, она бегом устремилась назад к кебу.