Украденный миг (Нери) - страница 111

На столе, покрытом кружевной скатертью, — Библия в кожаном переплете…

Ничего ценного!

Ох, эти постники-миссионеры! И посмотреть-то не на что.

Все в комнате было изящно, все свидетельствовало о хорошем вкусе и скромном образе жизни.

Джекоб Кейн не признавал бессмысленной роскоши. Он любил добротность, надежность во всем. Но у него были глаза и руки художника: он сам вырезал и отполировал раму для огромного раздвижного зеркала на шарнирах — свадебного подарка молодым. Это было настоящее произведение искусства. Джекоб был по-особому щедр, не скупился на новые дома для рабочих, выстроил на свои деньги школу в долине… Джулии он нравился, но она побаивалась того, что природный ум и наблюдательность рано или поздно должны были навести Джекоба Кейна, обожающего невестку, на мысль о том, что должно же быть у нее какое-то прошлое… Тогда все будет кончено.

Она должна опередить их. План Джеки Джордана ее почти устраивал.

Джулия рылась в комоде, выдвигая ящик за ящиком. Как же выглядит эта чертова бумага? Внизу листа должна стоять подпись Джеки. Это было все, что она знала.

В комоде ничего подходящего не было.

Ее взгляд упал на туалетный столик.

Джулия вынула шкатулку, лежавшую под стопкой ночных сорочек.

Может быть, бумага здесь? Шпилькой она открыла миниатюрный замок.

Вот завещание Джекоба Кейна… Интересно, но это мы почитаем потом… Вот свидетельство о браке с Мириам…

Вот, кажется, то, что ей нужно.

Подпись Джордана… Джекоба Кейна… Кимо Пакеле…

Какое-то деловое соглашение:

«Я, Джек Джордан, беглый заключенный из колонии Ботэни Бэй в Новом Южном Уэльсе в Австралии, перевезенный из Англии как приговоренный к двадцати одному году исправительных работ Высочайшим Королевским Судом за преступления, которые я, Джек Джордан…»

— Что вы тут делаете, миссис Кейн?

Она вздрогнула и чуть не выронила из рук пожелтевший от времени листок бумаги.

В дверях спальни стоял Кимо Пакеле. На лице его застыло выражение крайнего изумления.

Что ей нужно в спальне Кейнов?

— А-а, мистер Пакеле! — мгновенно среагировала она. — Вот вы-то мне и нужны! Посмотрите, который час, а в комнате беспорядок! Постель не убрана, вода из таза не вылита!

Отвлекая внимание Пакеле, Джулия незаметно опустила бумагу в шкатулку и мягким движением плавно закрыла ее. Пакеле не услышал, как тихо щелкнул замочек.

Не переставая быстро говорить, Джулия нагнулась, будто проверяя что-то, и сунула шкатулку на место.

— Уже девять утра, мистер Пакеле, де-вять! А в комнате духота, повсюду горы пыли… Входите же, входите, будьте моим свидетелем! Эти ленивые девчонки только зря болтаются по дому и ничего не делают… Я должна сообщить миссис Кейн! Пу, бездельница! Где ты бродишь?