Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей (Ньюман) - страница 242

— …На которых зарождаются новые начинания, — закончил Кварц.

— Моего отца подобные вещи не волнуют, — неожиданно заговорила Дочь Дракона. — На востоке Си-Фан будет процветать вечно.

Маргарет Трелони фыркнула.

— Дамы, дамы… — вмешался я. — Не будем ссориться.

Странно, а я ведь никогда не слышал, чтобы Повелителя Загадочных Смертей кто-нибудь называл Драконом. Очередной вопрос без ответа. Китайца боялись настолько, что никто и ни о чём его не спрашивал.

— Мы боролись и в борьбе достигли своего нынешнего положения, — вещал Мориарти. — Вы знаете, к примеру, о мисс Трелони. Мы с ней и ещё с несколькими заинтересованными лицами (они среди нас не присутствуют) разошлись во мнениях по поводу того, как именно следует вершить преступления. В особенности здесь, в Лондоне. Участниками этого конфликта стали и «вампиры». Мисс Трелони, единственная из моих тогдашних противников, заключила с фирмой договор и согласилась пересмотреть свои взгляды. Теперь она служит под моим началом, подобно правителю колонии под началом королевы или императора. Мисс Трелони сумела извлечь для себя выгоду. Несмотря на пристрастие к пышному антуражу, она вполне разумная женщина.

Вот так новости! Весьма неприятные. Безумица Маргарет, возможно, и присоединилась к фирме, если профессор позволил ей беспрепятственно вернуться к фараоновым утехам в Кенсингтоне. Но готов поставить два пенса против серебряной тиары, пока жив и здоров тот, кто откромсал её любимую руку, мисс Трелони вряд ли будет спать спокойно. Мориарти, должно быть, предложил ей нечто ценное взамен на «договор». Весьма досадно, если он посулил мою голову на блюде. А не пытается ли она сосватать на место полковника Морана место чёртова Монстра?

— Мадам Сара, мистер Раффлс, — Мориарти, похоже, чувствовал себя старым опытным преступником среди карманников-переростков и вовсю наслаждался представлением, — и многие другие успешные британские предприниматели тоже оценили перспективы работы на меня.

— Профессор, а мне, бедняжке, вы никогда не предлагали тёплого местечка, — надула губки Ирэн.

— Я бы предложил парочку, — ухмыльнулся я.

— А, смотрите-ка, мартышка шарманщика заговорила. Душегуб, детка, как поживают ваши раны? Не ноют? Джим, почему вы не обратились ко мне с предложением, как к этой вот красотке? Моя мордашка не обгорела, и я больше расположена к «сотрудничеству».

— Мисс Адлер, вам нельзя доверять.

— А вам можно? — огрызнулась Ирэн.

На мгновение мне показалось, что профессор сейчас удавит её собственными руками. Он сжимал и разжимал кулаки, словно бы сворачивая шею невидимым цыплятам, голова перестала покачиваться, глаза метали молнии в американскую соловушку. Чертовка мило улыбнулась и изящно взмахнула носовым платочком. Рука графа Хенцау потянулась к эфесу изукрашенной сабли (в Руритании принято являться на похороны в полном парадном облачении). Понятно теперь, зачем мошенница притащила его с собой. Со времени нашей последней встречи мисс Адлер изрядно попутешествовала по миру и обзавелась целой толпой недоброжелателей. Полагаю, большинство присутствующих мужчин (и все поголовно женщины) с радостью запихали бы её в один из так кстати оказавшихся под рукой гробов. И нынешний защитник не продержится долго, даже если она его не отравит и не обворует. Страсть остывает быстро. Через каких-нибудь несколько месяцев или несколько минут Руперт поймёт, отчего все так её не любят, и присоединится к прочим бывшим воздыхателям, которые мечтают вогнать кинжал в то, что у Этой Гадины вместо сердца. Но пока он обласкан и опьянён и готов ради Ирэн обнажить меч. Удастся ли мне застать его врасплох и уколоть зонтиком? В замкнутом пространстве лучше не рисковать.