Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей (Ньюман) - страница 245

Кладбище основали в 1839 году. Ему с самого начала пытались придать древний вид. Однако ремесленники неплохо нагрели руки на строительных материалах, поэтому сейчас, спустя всего пятьдесят лет, тут всё крошилось, трескалось и плесневело. Вряд ли родственники усопших в восторге. Одно дело — хоронить своих близких в живописных поддельных руинах, и совсем другое — платить баснословные деньги за низкопробную дешёвку.

— Солнышко и свежий воздух? — Руперт вдохнул полной грудью.

У графа была лёгкая походка акробата или балетного танцора, типичная для фехтовальщика. Он в буквальном смысле прыгал от радости, выбравшись из тесной гробницы. Хенцау любил покрасоваться, но явно чувствовал себя гораздо лучше на открытом пространстве. Нужно это запомнить.

— Профессор, — продолжал меж тем бахвал, — должен перед вами извиниться. Нам с Ирэн закралась в голову шальная мысль: что, если вы измыслили некую хитроумную схему? Решили выскользнуть из склепа, а нас запереть там. И даже не оставить бочонка с шерри, чтобы мы приятно скоротали последние часы. Устранили бы, так сказать, разом всех конкурентов. Вы уже, помнится, прибегали… к подобным интригующим ходам.

Он чуть кивнул в сторону Маргарет и Монстра. Белоснежная маска под чёрной вуалью выглядела почти как настоящее лицо. А вот гигант по-прежнему выделялся в толпе, несмотря на огромную шляпу с траурной лентой и чёрный сюртук (подданным царицы Теры, очевидно, шили костюмы на заказ). Обоих украшали шрамы — красноречивое напоминание: не верь профессору Мориарти.

Мошенники всего мира слышали о битве на Кондуит-стрит. Так что подозрения Руперта были вполне объяснимы. Каждый уважающий себя негодяй пожалел, что не подумал то же самое первым. Расправа с фанатиками (хоть они, несомненно, и воспрянут снова) сделала жизнь преступников веселее, прибыльнее и легче.

Я, признаться, тоже ничего не понимал. Что ещё раз доказывает: Руперт — вылитый я в молодости, разве что слишком усердствует с помадой для волос. Я тоже заподозрил, что профессор намеревается одним ударом покончить с соперниками. Меня, разумеется, он бы ни в какие занимательные подробности этого превосходного плана не посвятил, даже когда дело дошло бы до стрельбы. Мориарти ничего не сказал мне ни когда забавлялся с шестью проклятиями, ни когда позволил полоумному хиляку нажиться на бермудской тонтине, ни когда прикидывался Дамой Со Сломанной Шеей в Уэссексе (его самый успешный опыт с переодеванием). Он вообще не считал нужным делиться со мной информацией. Я был всего лишь винтиком в грандиозном механизме, таившемся в глубинах его непомерно большого мозга. Иногда я втихомолку сетовал: мол, мне недостаточно платят за подобные развлечения. Но всегда держал подобные мысли при себе. Уж я-то прекрасно знал, что случается с жалобщиками. По большей части, с ними случался я.