— Вы утомили его, — произнёс чей-то голос. — Покиньте палату.
Увидев врача в дверях, Дон улыбнулся и покачал головой.
— Это самый лучший способ лечения, доктор.
— Несомненно, но думаю, что на сегодня больше чем достаточно. Они вернутся, как только вы проснетесь.
После ухода Рамы и Курикки, врач молча взял шприц с маленького стола у изголовья кровати. Проследив за ним взглядом, Дон понял, что находится не в корабельном лазарете: кровать, впрочем, как и вся комната, была намного больше знакомых ему.
— Каюта капитана, — понял он, увидев на стене фотографию «Иоганна Кеплера».
— Перед тем, как я усну, позвольте мне ещё один вопрос.
Внимательно посмотрев на него, врач молча кивнул.
— Как там мои пациенты?
— Чувствуют себя намного лучше, чем вы сами. Ваше волшебное лекарство сработало отлично, но корабль, естественно, ещё на карантине. Мы должны быть абсолютно уверены в его безопасности. Что же касается вас, то вы настолько перегрузили свой организм антибиотиками, что я порой, честно говоря, боялся забашу жизнь.
— Но у меня не было другого выхода.
Врач открыл было рот, но так ничего и не произнёс. Затем он улыбнулся.
— Да, действительно так. Я рад, что там были вы, именно вы, потому что будь там я, не знаю, чем бы все это кончилось.
— И последнее. Об этом мятеже. Что собираются делать с мятежниками? Вы должны оценить наше тогдашнее положение. Это была провокация…
— Мы знаем, и вряд ли кто-нибудь кроме генерала Бриггса предстанет перед судом. Это мое личное мнение, хотя все случившееся можно оценить только как самое настояще пиратство. Вы офицер и законно приняли на себя командование. Более того, вы и сейчас исполняете, обязанности командира корабля, поскольку новый ещё не назначен. Я пока не знаю, как вас называть — доктор или капитан. Но в любом случае вы должны спать.
Дон заснул, улыбаясь.
На следующее утро, сразу после завтрака, сиделка побрила его и положила под голову ещё одну подушку.
— К чему бы это? — удивленно спросил он.
— У вас будут гости, и вы должны выглядеть молодцом.
— Гости? Я думал, что слишком болен для посетителей. Во всяком случае, вы сами так говорили. Я же…
Он не закончил.
— Разрешите войти, сэр, — произнёс с порога Курикка.
— Что? Конечно, проходите, но почему?…
Дон удивленно замолчал, увидев на Курикке парадную одежду с золотыми нашивками на рукавах.
Вероятно, он позаимствовал ее у какого-нибудь космолетчика, поскольку его собственная одежда была отправлена за борт вместе с остальным багажом. За ним вошли и остальные, и все в парадной форме: Рама Кусум — механик двигательных установок и врач по призванию, стюард Парсер, Спарк, техник Тиблевски, Хансен.