ПОЭЗИЯ
Екатерина Ишимцева. Слушаю дождь[?] – М.: 2013. – 97 с. – Тираж не указан.
Вступительное слово к книге написано народной артисткой России, художественным руководителем театра "Сфера" Екатериной Еланской: «Рождать стихи и рождать роли для неё едино и так же непреложно, как дышать и жить». Автор в этом театре и служит. Собрат Екатерины по сцене Дмитрий Ячевский добавляет к сказанному Мастером: «Это стихи ребёнка, мудрого ребёнка, которым, собственно, и является и поэт, и артист».
Вот что пишут Екатерине Ишимцевой благодарные зрители: «Вчера случайно оказалась на спектакле «Проклятый сказочник»… Спасибо за вашу замечательную игру. Теперь стану постоянным посетителем театра «Сфера». Многие из тех, кто ходит на спектакли с участием актрисы Ишимцевой, становятся не менее благодарными читателями её поэзии: «Без этого стихотворения вообще жить было бы сложнее, оно меня столько раз выручало!» Это о стихотворении «Уплывал кораблик клетчатый»:
Меньше знаешь –
меньше тратишься,
Меньше видишь – плакать не о чем,
То, что никогда не встретилось,
Никогда не потеряется.
ЛИТЕРАТУРОВЕЛЕНИЕ
Виктор Бердинских. История русской поэзии. Модернизм и авангард. – М.: Ломоносовъ, 2013. – 480 с. – 1500 экз.
Кем-то сказано: «Если чем и оправдается XX век перед Богом, так это русской поэзией...» Книга профессора и писателя Виктора Бердинских посвящена модернистским и авангардным течениям в русской поэзии XX века. «Старшие» и «младшие» символисты, акмеисты, футуристы и имажинисты, обэриуты и те, кто не входил ни в одно из литературных течений, – перед нами портреты более сорока русских поэтов. В истории русской литературы, невероятно урожайной в XX веке на великую поэзию, они считаются поэтами разного уровня, но в любой другой стране едва ли не все они были бы звёздами первой величины. Книга будет интересна разным кругам читателей: студентам, учителям, старшим школьникам, интеллектуалам и, безусловно, всем ценителям русской поэзии. Едва ли не самой интересной является глава, посвящённая читателям русской поэзии Серебряного века с приложением дневника провинциальной гимназистки за 1912–1917 год – о том, как эта поэзия воспринималась «внелитературными» современниками.
МОНОГРАФИИ
Русская утопия в контексте мировой литературы / Сост. В.П. Шестаков. – СПб.: Алетейя, 2013. – 312 с. – Тираж не указан.
Существует мнение, что для славянских литератур утопии вообще не типичны. Книга, составленная (и отчасти написанная) профессором-искусствоведом Владимиром Шестаковым, призвана доказать обратное: продуктивность и разнообразие русской утопии. Владимир Кантор, один из авторов сборника, предлагает новую классификацию: собственно утопия, антиутопия и контр-утопия. Именно к последней, менее всего изученной разновидности принадлежат наиболее знаменитые представители жанра: «Мы», «1984», «451 градус по Фаренгейту»… Англоязычная литература действительно более всего проявила себя на этом поприще, но проследить влияние Замятина на Хаксли и Оруэлла, а кроме того, обратиться к наиболее ранним образцам русской утопии (славянофила С.Ф. Шарапова) может быть интересно. Николай Бердяев в 1924 году утверждал: «русский народ… попытался осуществить самую безумную из утопий» – и неплохо бы иметь представление о том, что к тому времени под нею понималось.