Евангелие от Чаквапи (Стукалин) - страница 139

— Жалко девку, — Ник сокрушенно покачал головой. Он выглядел не намного лучше нее. Через всю скулу его шла длинная ссадина, на лбу явно проступила большая гематома, а с уголка губ к подбородку тянулась полоска ссохшейся крови. Я невольно дотронулся до гудящего виска, тут же отдернув пальцы от резкой боли. Никита, заметив мое движение, досадливо поморщился и хмуро бросил: — Хорошо нас отделали.

Я не ответил, подошел к девушке и присел возле нее на корточки:

— Сью, — она словно и не заметила меня, продолжая смотреть в песок потускневшими глазами: — Сью, — повторил я снова, — нам надо уйти отсюда, укрыться в другом месте.

— А как же Рико? — она медленно опустила голову еще ниже, пряча глаза. — Я буду ждать его… здесь буду ждать…

— Он найдет нас, не волнуйся. Да и расположимся мы так, чтобы сразу увидеть его, когда он вернется.

Трудно сказать, насколько убедительными были мои слова, но она ухватилась за них, подняла голову и с такой надеждой в глазах посмотрела на меня, что я понял — не столько боль и перенесенные унижения волновали ее сейчас, сколько судьба этого странного индейца. Она боялась за него всей душой, и все мысли ее были с ним.

— Рико поступил бы так же, — мягко добавил я.

— Да, конечно, — она кивнула и начала вставать.

Прихватив воду и пару одеял, мы пошли вдоль горной гряды, пока метрах в пятистах от бывшего привала не наткнулись на небольшое углубление в скале, обрамленное с обеих сторон выступающими наружу огромными валунами. Место оказалось замечательным — пара квадратных метров, почти полностью сокрытых от посторонних глаз. Там мы и решили разбить новый лагерь. Мы разложили между валунами одеяла, усадили на них Сью, а сами примостились снаружи, наблюдая за окрестностями.

— Так это вы нашли «индейскую собаку»? — через некоторое время раздался за спиной тихий голос Сью.

— Да, — я повернулся к ней, — в Колумбии… случайно.

— Я все гадала, — едва слышно пояснила она, — что же это за «указующая путь индейская собака»? Оказалось, статуэтка, в которую Карденас упрятал карту… Как она к вам попала? Карта эта…

Я подсел к ней и начал рассказывать обо всем, что с нами приключилось, ничего не скрывая. Смысла утаивать что-то не было. Ночное нападение Ромео не только сблизило нас, но и прояснило многие доселе неизвестные нам подробности. Оставались лишь мелкие детали. Я говорил долго, а девушка внимательно слушала, не перебивая. Иногда в мой монолог встревал Никита, живописуя наши передряги, и Сью улыбалась его безудержному потоку самовосхваления. Он в красках описывал свои подвиги, на фоне которых Геракл казался зачуханным мальчиком. Когда Никита иссякал, он делал картинный жест рукой, учтиво позволяя мне продолжить рассказ. После того, как я закончил, настала очередь Сью, и теперь уже мы с любопытством слушали ее, собирая воедино те разрозненные факты, которые до сих пор оставались для нас неясными. Под конец она добавила: