Перелетные птицы (Кроун) - страница 239

Глаза женщин встретились. Ксения вспыхнула, опустила взгляд, но через миг снова посмотрела на гостью, только теперь глаза ее не выражали никаких чувств, словно были прикрыты вуалью.

— Да, мы очень давно знакомы. Он знает моих родителей и помог мне устроиться на работу. Я, знаете ли, танцовщица. — Слова вылетали из ее уст слишком быстро, слишком бесстрастно.

У Нади сжалось горло. Она протестующе подняла руку и покачала головой.

— Не надо, пожалуйста… — промолвила она через силу.

Ксения пожала плечами.

— Как хотите.

Надя прижала бумаги с набросками к груди.

— Господи, как он мог… То есть… Почему? — Ноги у нее вдруг сделались как ватные, и она прислонилась к стене.

— Рольф знал меня задолго до того, как женился на вашей дочери. — Теперь уже в интонациях Ксении угадывался вызов.

— Да! — услышала Надя свой голос. — Но сейчас он женат, а вы… Вы… — Она задохнулась и замолчала.

Ксения переменилась в лице, глаза ее сузились.

— Я — что? — с напором произнесла она и сделала шаг вперед.

— Я не знаю, но, что бы там ни было между вами, я не могу поверить, что Рольф…

По шее Ксении к лицу начала медленно подниматься краснота.

— Да что вы знаете о своем драгоценном зяте?

Потрясенная, Надя с трудом заставила голос не дрожать.

— Я знаю, что мой зять — честный и порядочный человек, а такие женщины, как вы, которые… которые…

— Порядочный? — Ксения, запрокинув голову, захохотала. Только смех ее был совсем не веселым, скорее злым. — Да вы ничего о нем не знаете!

— Позвольте мне самой об этом судить.

Ксения, сверкая глазами, громко произнесла, почти выкрикнула:

— Вы не знаете его. Поверьте! Он не лучше меня!

— Что вы хотите этим сказать?

— То, что сказала. Он доносчик! — выпалила она и тут же зажала рот руками.

Надя ахнула.

— Вы лжете! — пролепетала она дрожащим голосом. — Я… Я не верю вам!

Ксения уперла руки в боки и ухмыльнулась.

— Да? А если я скажу вам, что Рольф ведет двойную жизнь не только в личных делах, но и в консульстве?

— Я отвечу, что ваша клевета отвратительна. И я не собираюсь задерживаться здесь дальше и выслушивать вас!

Но Ксения быстро встала между Надей и дверью. Рот ее искривился, и она зашипела, смакуя каждое ядовитое слово:

— Клевета? Вы обвиняете меня в клевете? А вы не задумывались о том, как ему удалось так просто увезти вас из Харбина?

Надя обомлела.

— Откуда вы об этом знаете?

— Не важно, откуда я это знаю. Но, к вашему сведению, ваш такой правильный зять — тайный агент Кемпей-Тай.

Надя потрясенно смотрела на Ксению. Та буравила ее взглядом пылающих глаз. «Мегера, настоящая мегера!» — думала Надя, слушая, но не слыша этих злых слов. Мысли ее полетели в прошлое: поездка на поезде из Харбина, жизнь в роскошной квартире в Даляне в ожидании корабля, подобострастное отношение к Рольфу японцев… Все слишком просто сложилось в единую картину.