План соблазнения (Лоу) - страница 71

Эбби представила себе двух юношей, которые пытались решить одну из сложнейших жизненных дилемм:

— Ты, наверное, ужасно перепугался.

— Я ужасно на него разозлился за то, что он поставил себя в безвыходное положение и ломает свою жизнь, которая только-только начинается. Я на него наорал. Я называл его идиотом, кретином, недоумком и многими другими словами, которые не могу воспроизвести. Он наорал на меня в ответ и заявил, что, если бы хотел услышать такое дерьмовое суждение, обратился бы к отцу. Он кинулся к воде, не желая меня слушать. — Он заговорил медленнее. — Пребывая в ярости, я схватил полотенце и приготовился уйти, но тут появилась Кристина. Я не мог с ней разговаривать, поэтому прошел мимо. А потом услышал жуткий треск. Кристина вскрикнула, и я, обернувшись, увидел, что огромный сук каучукового дерева обломился и упал в реку, придавливая собой Доминико. Я помню, как звал его по имени, бежал к воде, нырял, но ничего не мог разглядеть в этой чертовой мутной воде. Я сильно порезался, но продолжать нырять и искать Доминико. С третьей попытки мои руки коснулись его ног, и я потянул его на себя. Но он был сильно прижат деревом, я не мог сдвинуть его с места. — Черные глаза Лео потемнели. — Я его подставил. Я позволил ему умереть.

У Эбби сдавило живот, а к горлу подступила горечь. Потрясенная его словами, она крепко схватила его за руку:

— Лео, произошла трагическая случайность. Ты не виноват в том, что он погиб. Сук каучукового дерева, вероятно, убил его до того, как он ушел под воду.

Он избегал ее взгляда, когда продолжил:

— Доминико находился под этим деревом, потому что я прогнал его, отказавшись помогать. Я позволил ему умереть.

Она нежно коснулась ладонью его щеки, осторожно поворачивая его к себе и желая, чтобы он понял, как ошибается:

— Лео, мне очень жаль, что ты поссорился со своим братом прямо перед его гибелью, но ты знаешь, что каучуковые деревья неожиданно сбрасывают ветви в сильную жару. Произошла случайность, и ты ни в чем не виноват.

Он пожал плечами; его зубы были стиснуты, а скулы напряжены. Эбби знала, что ее слова нисколько его не убедили. Они даже никак его не задели. Она моргнула, чтобы не расплакаться.

Лео продолжал говорить холодным тоном:

— Он умер двадцать седьмого февраля, и теперь ты понимаешь, почему бабушка хочет быть в этот день дома. Она ежегодно приходит в этот день к заливу.

Семья Коста потеряла своего ребенка; Лео лишился брата, а молодая женщина потеряла свою первую любовь. Мысли Эбби обратились к Кристине — беременной и скорбящей женщине в чужой стране. Она мысленно подсчитала сроки и поняла, что ребенок Кристины должен быть почти такого же возраста, как его отец накануне гибели.