Рабыня по ошибке (Лжец) - страница 107

   - Да... - пора было сменить тему, чем я и занялся, - ТЫ не знаешь, кто мог убить отца?

   - Не могу знать. Попробуйте покопаться в истории вашей семьи. Там есть некоторые любопытные факты... - понятно. Хитрый лис действительно не знает, КТО это сделал, но догадывается почему. И дает наводку, в какую степь копать.

   - Спасибо и на том. На тебе ее здоровье, Гекар. А на счет этого инцидента, я лично разберусь. Есть у меня некоторые варианты...

   - До встречи...


   Единственный у кого кроме меня были ключи от комнаты Дези - второй лекарь нашей семьи, к которому я по неосторожности обратился. Эта ошибка могла стоить слишком дорого. За свои поступки надо платить.

   Не обременяя себя стуком (в конце концов, это МОЙ дом!), я вошел в рабочий кабинет лорда Зохана. Хм... Самого объекта моего внимание в помещении не было. Ну ничего, я не гордый, я подожду. Сев в кожаное кресло (а ничего тут у отца персонал обустроен!), я закинул ноги на стол. Пусть не эстетично, зато удобно!

   Лорд не заставил себя долго ждать. Минут через пять худощавая фигура демона проскользнула в кабинет, закрыв дверь на ключ. Глупо с его стороны. Спросите, почему он меня не заметил? Простенькое заклинание и меня не видно. Это если не вглядываться.

   - Как неосмотрительно с вашей стороны не предусмотреть одну часть вашего плана, - холодно улыбнулся я побледневшему лекарю, снимая заклинание.

   - Я..я не понимаю о чем вы говорите, - ага, а руки задрожали. И дернулся ты к двери не случайно.

   - Подушка, - лениво поднявшись с насиженного места, я обошел стол по кругу, встав прямо напротив будущего трупа, - Ты не думал, что я появлюсь в комнате вовремя. А точнее, для тебе - не вовремя. И девушка жива. Твои старания были напрасны. Ответь мне на один вопрос... Зачем? Что она тебе такого сделала, раз ты решил убить ее?

   - Вы слишком привязались к этой идиотке. Я не могу допустить связь чистокровного с человеком. Это против нашей природы, против морали. Она грязь под вашими ногами и должна там оставаться. А вы с отцом носились с ней, как с принцессой, - сплюнул он. А зря. Тут же я очутился перед ним и с холодной улыбкой схватил эту зарвавшуюся пешку за шею, придавив к стене.

   - Запомни, пас-скуда, еще раз назовешь ее идиоткой или используешь хоть одно оскорбительное слово в ее адрес, я тебя из-под земли достану. И поверь, не вздумай даже на том свете думать о ней плохо.

   - Лорд Карсет уже заплатил за свою ошибку. Не лезь в это, мальчишка. Или ты можешь стать следующим, - просипел старик, - но будет поздно. За тобой присматривают.