— Не, всё равно уезжать я никуда не буду, — даже не задумавшись, повторился я.
— Тогда жди неприятностей, — вздохнул Дед. — Чуток бы раньше нам сообразить… Да к Валету, али Дядюшке Джо за заступой обратиться за долю малую… А сейчас-то уже навряд ли кто из них поможет… Небось все в сторонку отойдут, чтоб посмотреть, чем дело повернётся для Угрюмого и решить, не пора ли его территорию поделить… — И, пожевав губами, он задумчиво молвил. — Хотя попробовать поговорить с набольшими всё же стоит… За спрос-то не бьют…
— Ещё я бандюгам за защиту не платил! — оскорбленно вскинулся я в ответ на это предложение.
— Тогда уезжать тебе надобно, Кэрридан, — повторился Дед, разведя при этом руками, как бы показывая, что иного выхода у меня нет. — И чем скорее, тем лучше.
— Да идёт он к демонам, этот Угрюмый! — в сердцах высказался я, переживая не столько из-за возникшей угрозы моей жизни, сколько из-за возможного нарушения своих стройных планов по добыче драконьей головы, в результате вероятной конфронтации с римхольскими бандюгами. И зло буркнул: — Пусть только попробует перейти от угроз к делу. Моментом отправится требовать долг непосредственно с Кнута. Если он отыщет его, конечно, в Нижнем мире.
— Ты конечно силён, Кэрридан, и талиар у тебя есть, но всех наших злодеев тебе всё равно нипочём не одолеть, — покачал головой Торвин.
— Ничего, и не с таковскими справлялись, — успокоил я старика. И помолчав чуть, размышляя, сказал: — Тем более что задерживаться в Римхоле я хоть так, хоть так не собираюсь. Так что, думаю, обойдётся. И страшного ничего не случится, за те несколько дней пока я экипируюсь, проводника найду и возчика с парой-тройкой вьючных животин.
— Нешто рассчитываешь всё-таки драконью голову приволочь? — недоверчиво хмыкнул Дед.
— Если бы твёрдой уверенности не имел, то и не затевался бы, — убедительно заявил я.
— Тогда надобно к Юреку сходить, — внимательно поглядев на решительно настроенного меня, и медленно кивнув в такт каким-то своим мыслям, сказал Дед. — Он хоть и стар ужо, зато все наши горы как свои пять пальцев знает. С ним не заплутаешь… Проведёт тебя куда хошь.
— Мне в бывшее владение барона ди Куэрто попасть надо, — тут же уточнил я цель своего похода.
— Да хоть за перевал. Юрек проведёт, не сумлевайся даже, — уверил меня Торвин.
В силу того, что старший Атеми человек дела, неудивительно, что он не стал переливать из пустого в порожнее, а сразу потащил нас к этому самому Юреку. Который оказался живеньким дедком несмотря на довольно почтенный возраст.
Приняли нас в доме охотника весьма радушно, тут ничего не скажешь, однако дело наше не выгорело. Выпив с нами немного вина и поболтав малость, давнишний знакомец Торвина посетовал на старость и с сожалением отказался стать моим проводником. Признавшись при этом, что нужные мне места знает неплохо, и ему не составило бы никакого труда довести кого-либо до владений ди Куэрто. Если бы только дело было не зимой… Ибо нельзя старому охотнику в такую пору по горам бродить, на ледяных камнях на ночёвку устраиваясь, — мигом скрутит. И так зимой даже у жаркого камина кости ноют. То ли дело летом…