— Тома и Женя одно целое. Конечно, он знает.
— А военные? Нельзя недооценивать британскую разведку.
— Зачем военным заметка в прессе? Нет, это не они. Меня пытались напугать, рассчитывали таким образом избавиться от моего присутствия. Иначе обратились бы в полицию. Возможно, мне дали шанс скрыться…
С парохода раздался рев — грузили клетки с животными уезжающего из Лондона цирка. Ромео подошел к одному из пассажиров, внимательно наблюдавшему за погрузкой.
— Я могу убирать за животными бесплатно, за еду. Мне нужно срочно попасть на борт.
Тот обернулся и смерил чудака в белом пальто удивленным взглядом.
— Согласен.
Как только Ромео легко взбежал по трапу, от угла близлежащего к пристани склада отделился человек в штатском и уверенно зашагал к пароходу.
Черный дым вырвался из черно-желтых труб, раздались предупредительные свистки и возгласы, трапы были со скрипом убраны, а швартовые, толщиной с руку, сброшены со швартовых тумб. Винты под кормой вспенили воду, и «Крылья вдохновенья» оторвался от пристани.
Моника вовремя зажала дочурке уши — три громких гудка заглушили судовой оркестр. Пассажирки спустились вниз. В коридорах стояли кадки с пальмами, салон сверкал, дамасские диваны соседствовали с «бабушкиными» креслами. В разлитый аромат духов проникал слабый запах просмоленной палубы, краски и машинного масла.
— Это чудо комфортабельности! — восклицала Кэтти Норвуд. — Лифты, телефоны, комнаты для слуг, лазарет и, будто специально для тебя, детская.
Яркий апрельский день слегка затушевывал вид за окном, пароход двигался по Темзе к морю, берега заполонили бесчисленные конторы банков и финансовых предприятий. Но пассажирам не дали скучать. На палубе устроили представление. Моника взяла Валерию на руки и устремилась туда. Вокруг собралась небольшая толпа, но молодую женщину легко пропустили вперед. Клоуны пародировали своих коллег — жонглеров, они бросали друг другу колпаки, ловили их на голову, на руки, ноги. Следом на импровизированной сцене появился силач в полосатом трико. Его черные усы были лихо закручены, а могучие ручищи ловко подбрасывали круглые гири, рвали цепи под восхищенные охи и аплодисменты.
— Железный Жан, великий и непревзойденный, победитель чемпионата мира по французской борьбе! — объявил импресарио, и гигант с поклоном удалился.
На смену ему вышел какой-то бородач в костюме женщины, его оголенные плечи заросли волосами.
— Представляю вашему вниманию госпожу Джейн! Женщина-горилла! Удивительная шутка природы! На зверей, уже настоящих: тигров, львов и прекрасных жеребцов пассажиры океанского лайнера могут полюбоваться, спустившись на вторую палубу, где разместились клетки с животными.