— И
какого
дьявола я с
вами со всеми
связался? —
ворчал он. — Я
просто не
знаю, кто
хуже. Мне завтра
на свадьбу
идти, между
прочим. А я в
таком виде.
Чтоб тебе
провалиться,
проклятая
псина... Кстати,
— он внезапно
оживился, — эй,
Блэк?
— Чего
тебе,
Сопливчик? —
ехидно
отозвался Сириус
и тут же
получил по
лбу
измазанной в
тесте ложкой.
Гарри не
удержался и
захихикал: с
точки зрения
Нарциссы,
Сириус в категорию
взрослых
явно не
попадал.
— Я
всего-навсего
хотел тебе
передать
радостную
новость, —
язвительно
сообщил
Снейп. — Твой
лунозависимый
дружок
недавно
женился. На
племяннице
Цисси. Так
что вы теперь
два раза
родственники.
На
полянке
повисла
пауза. Нарцисса
даже
перестала
взбивать
тесто.
— Рем
женился?! —
бешеным
маралом
взревел Сириус,
подскочив на
месте. — Без
меня?!!
— Petrificus Totalus! —
быстро
выговорил
Люциус, и
Сириус рухнул
как
подкошенный.
— Мистер
Поттер,
ничего, если
ваш подарок
немножко
полежит и
помолчит? Вы
пока можете
пересказать
ему все
последние
новости, а он
вас тихо
послушает.
Кстати, Сев,
мне очень
жаль об этом
напоминать,
но у тебя в
землянке
единственное
свободное
место.
— Только
через мой
труп! —
страшным
голосом отозвался
Снейп. —
Только через
мой труп! Уж
лучше Поттер!
— Ну
знаете! —
обиделся
Гарри. — Вы и
сами... тот еще
подарок. И
вообще, я
хочу жить в
одной землянке
с Сириусом.
Все
посмотрели
на Драко. Тот
горестно
вздохнул.
— Я и так
тут терплю
страшные
лишения, одни
комары чего
стоят... ну
ладно. Раз у
тебя именины...
Профессор, я
к вам
переселяюсь,
если вы не
против?
Снейп
обвел
взглядом всю
компанию и
тоже вздохнул.
—
Делайте, что
хотите. Хоть
канкан
пляшите, раз
у Поттера
именины.
Только не
смейте трогать
мои вещи, не
шумите, когда
я сплю, и не
забывайте убирать
за собой...
Под это
занудное
ворчание
Драко
принялся перетаскивать
к Снейпу свои
немногочисленные
пожитки,
Нарцисса
снова
занялась тестом,
а Люциус
пожал
плечами и
ушел к себе — подремать.
Гарри уселся
на траву
рядом с
обездвиженным
Сириусом.
— Вот так
мы и живем, —
сообщил он
крестному вполголоса.
— Снейп среди
них, между
прочим, почти
что самый
нормальный.
Хотя нет,
огневиски мы
с Люциусом
пили... вот
погоди,
прилетит Дамблдор,
и ты поймешь,
почему здесь
такой дурдом.
——————————
Дуббс —
мой перевод
чудесной
фамилии Thicknesse.
Глава 9.
Родственные
души
Кто же
дерется
бутылкой? Это
совершенно
противу
правил!
Нина
Соротокина
— Поттер!
Поттер, вы
меня слышите?
— разбудил его
тревожный
шепот Снейпа.
Сонный
Гарри
приподнялся
на локте и
хотел было
ответить, но
зельевар
зажал ему рот
рукой.