– Не думаю, что ты переживешь встречу с моими друзьями, Гарри.
– Может, это они не переживут встречу со мной, – оскорбился Гарри.
– И это может быть, – согласился Снейп.
Размышления о том, действительно ли Снейп считает этих людей друзьями, были прерваны вопросом:
– Ну, и чем ты вчера занимался?
– Ответил Рону и Гермионе – от Рона письмо пришло после обеда, а от Гермионы вечером. Я им обоим написал, что я, конечно, этого не делал, что сбежал раньше и что у меня есть возможность связываться с Дамблдором, и попросил их пока не писать.
– Отлично, – заметил Снейп, намазывая тост золотистым мармеладом. – Угостил чем-нибудь сов?
– Нет, совиные вафли у меня закончились еще до того, как я удрал от Дурслей.
– Ясно. В четвертом шкафчике есть пара тушек. Совы, особенно большие, ненавидят летать по коридорам. Будешь угощать их – быстрее получишь почту.
– А я-то думал, для чего они! – воскликнул Гарри, надеясь, что Снейп не заметит явного облегчения в его голосе. Снейпа, однако, это явно позабавило. – Я не рискнул угостить ими Свина – вдруг они ядовитые или еще что.
– Нет. Все, что можно подлить кому-нибудь в чай, хранится в третьем шкафчике, – Снейп неприятно улыбнулся. – Ничего там не трогай. Некоторые этикетки… не соответствуют действительности.
– Учту на будущее. А все, что выглядит как продукты, – съедобно?
– Да, – Снейп взглянул на него с любопытством. – Ты умеешь готовить?
– Конечно! Вы что думаете, Дурсли держали домового эльфа – когда у них был я?
– Не жалей об этом, Гарри, – холодно заметил Снейп. – Слишком у многих волшебников отсутствуют даже самые необходимые навыки.
– Ладно, – кивнул Гарри. – Да, умею. И убирать умею без магии, и в саду работать. Ой! Я тут не подумал и зажег огонь заклинанием, чтобы заварить чай. У меня будут неприятности?
Снейп тяжело вздохнул.
– По-моему, никто не заметил, но рисковать не стоит. Лучше оставляй палочку в своей комнате и бери ее, только когда выходишь наружу.
– Логично.
– Я видел утреннюю газету, – обронил Снейп, доев тост.
– Так вы для этого выходили?
– И для этого, и чтобы поговорить с Дамблдором.
– Ну и?
– В редакцию пришла куча писем, на любой вкус – одни тебя обвиняют, другие защищают, третьи твердят, что убийство магглов, подобным образом обращающихся с волшебником, – вполне законное деяние. А вот на передовице – две новости. Первая – авроры установили, что авария, в которой погибла твоя тетка, была подстроена с помощью магии.
– Что? – ахнул Гарри.
– Может, в «Пророке» этого и не понимают, но мне совершенно ясно, что Темный Лорд просчитал последствия убийства твоих родственников, поэтому и организовал нападение сразу после «несчастного случая» – тоже тщательно спланированного.