Страстные очи (Филдинг) - страница 61

— Как ты умудряешься заводить меня! Я уже ничего не соображаю, — стыдливо хихикнула Ванесса и снова потянулась к губам Эдварда.

Шерилл увидела ответное движение Эдварда, когда он чуть ли не вжал в себя Ванессу, но та вдруг отстранилась и оглянулась на Шерилл.

— Ах ты еще здесь…

Эдвард нахмурился.

Наверное, хочет сказать, чтобы я отсюда убиралась! — расценила Шерилл его взгляд. Естественно, кому понравится, когда подсматривают, как ты занимаешься любовью! Нет, этот Эдвард мне не нравится! Я полюбила другого ласкового, доброго, отзывчивого, а не мерзкого сластолюбца, не способного противиться своей женушке, которая крутит им как хочет. Пожалуй, я поторопилась снять с него свои обвинения. Этот Эдвард вполне может пойти на преступление или организовать преступный сговор. Еще и обвинит вкупе со своей Ванессой в похищении Шейлы именно меня.

— Думаю, вы и без моей помощи во всем разберетесь, — с вызовом проговорила Шерилл.

Ванесса улыбнулась торжествующей улыбкой, а Эдвард смутился.

— Ванессе нужна помощь, — тихо пробормотал он.

Шерилл почувствовала себя оскорбленной. Ее словно глину размазали по стене. Шерилл не спорит — Ванесса в тяжелом положении. Ей нужна помощь, но целовать-то зачем? Вряд ли старший инспектор Тори целовал бы Ванессу только потому, что у нее похитили сестру.

Шерилл резко вскочила с кресла и чуть ли не бегом помчалась к двери. Вдогонку она явственно слышала серебристый смех Ванессы.

Глава 16

Слезы тихо капали из глаз Шерилл. В их мокрой мгле она вела машину, не задумываясь ни о правилах дорожного движения, ни о возможных последствиях такого к ним отношения. Шерилл ехала к Салли, чтобы по привычке поплакаться у той на плече.

— Салли… Ах, Салли, — бросилась она к подруге.

Но Салли встретила ее сурово.

— Сама во всем виновата, — резко бросила она. — Я уж не говорю об убийстве Джерри. Иду сегодня по коридору, а навстречу мне живой покойничек движется. Я со страху чуть в мужской туалет не залетела. Ты чего вчера наглоталась, наркотиков каких, что ли? Такой ужас рассказывала: собаки, кровь, убийство. Мужа оплакивала. Ты хоть помнишь? Ну ладно, с кем не бывает. А всего остального простить нельзя…

Шерилл растерялась.

— Салли, разве я виновата, что влюбилась, — пробормотала она.

— Шерилл, не валяй дурака. Это сложный вопрос, а ты к нему подошла легкомысленно, — снова упрекнула ее подруга.

Ну что ж, Салли права! Недолго Шерилл сопротивлялась Эдварду. Чуть ли не сама поволокла его в постель. Теперь поздно лить слезы.

— Кстати, время ланча. Пойдем поедим, — миролюбивым тоном сказала Салли. — Здесь поблизости паб. Кормят там неплохо. Заодно и поговорим.