Нужно во что бы то ни стало найти способ остаться здесь. Размышляя над этим, Энджел снова перевела взгляд на костер. В этот самый момент Эмма подняла голову, и в свете поднимающейся луны черты ее лица предстали каким-то особенным образом. Энджел смотрела на нее, как будто видела впервые. И тут ее осенило: единственный человек, кто сумеет ей помочь, — это Эмма. Она может принять ее как свою дочь. В деревнях это в порядке вещей. Если у какой-то женщины слишком много детей, а у ее сестры — не очень, то тетка выбирает понравившегося племянника и выкармливает его как собственного ребенка у себя дома. Если все остаются довольными, то ребенок остается жить у тетки насовсем. Эмма может продолжать жить на станции вместе с мужчиной-масаи. Все, что Энджел нужно будет делать, — это время от времени приезжать на станцию и иногда появляться вместе с Эммой на людях в деревне. Или же Энджел может жить вместе с ними на станции и навещать Мойо. И верблюдов не придется переселять. Выработанный ею план понемногу обретал реалистичные черты.
Энджел внимательно посмотрела на Эмму, и в ее душу закралось сомнение. Слишком уж часто на лице этой женщины появлялось серьезное выражение. Она не была похожа на человека, который любит смеяться. И она всегда казалась страшно занятой, даже когда ничего особенного не делала. У нее, возможно, слишком много забот и без Энджел. Еще одна невеселая мысль пришла в голову девочки. А что, если Эмма не любит детей? И ей не нравится она, Энджел? Ведь далеко не все люди похожи на сестер милосердия, которые готовы принять кого угодно и когда угодно.
Стараясь не потревожить Мойо, Энджел осторожно привстала и поменяла положение, чтобы лучше видеть лицо Эммы. Она свернулась калачиком, подложив руки под щеку, и начала пристально вглядываться в бледное лицо Эммы. Она вспомнила одну интересную вещь, которую ей однажды рассказал Зури.
— Если ты, перед тем как заснуть, будешь смотреть на кого-то, — говорил он, — то ты возьмешь его лицо в свой сон и будешь хранить внутри себя. А когда этот человек проснется, то он первым делом подумает о тебе и захочет с тобой подружиться.
Зари говорил это с такой же уверенностью, с какой он умел рассказать обо всем, что происходило ночью, по следам, оставленным возле хижины. Энджел не сомневалась, что он говорил правду.
Она лежала и смотрела на Эмму, стараясь подметить каждую черточку ее лица и фигуры, прислушиваясь к нежному звуку ее голоса, и впитывала в себя все эти впечатления. И только когда у нее появилась уверенность в том, что она может представить все это в своей голове, Энджел позволила себе медленно закрыть глаза и уснуть.