Роуз забрала из машины оставшиеся вещи, закрыла дверцу и, не оглядываясь, пошла к дому. Шона и Лукаса она так и не заметила.
– Ну и что ты собираешься делать? – спросил Шон.
Лукас удивленно поднял брови.
– Ничего, – солгал он, тем не менее прокручивая в голове разнообразные варианты.
– О да! Можешь рассказывать эту сказку тому, кто тебя не знает.
– Похоже, ты говорил, что у тебя сегодня свидание, – буркнул Лукас.
– Ну да.
– Тогда проваливай.
Шон криво усмехнулся:
– Понял. Не хочешь говорить, что задумал.
Лукас ослепительно улыбнулся:
– Умный мальчик.
Покачав головой, Шон поставил недопитую бутылку на пол и направился к лестнице. Потом остановился и, повернувшись, посмотрел на брата:
– Только помни, что это Дейв обманул нас. А не его сестра.
Лукас спокойно встретил его взгляд:
– Разве я сказал что-нибудь о Дейве?
– Нет. Но я знаю, как устроены твои мозги.
– В самом деле?
– Ага. – Шон склонил голову набок, глядя на брата серыми глазами. – Кинги не любят, когда их надувают. Но только Лукас Кинг воспринимает это как личное оскорбление.
– Неужели? – Лукас отвел взгляд и снова принялся рассматривать смешную машину со сковородкой на крыше.
Дейв Клэнси был его другом. Человеком, которому Лукас безоговорочно доверял. А таких было немного. Его обман задел Лукаса очень глубоко.
– Дейв обманул нас всех, – напомнил Лукас. – Он платил нашему сотруднику, чтобы получать закрытую информацию, а потом, сбивая цены, перехватывал у нас заказы. Я считаю такие маневры чертовски личным оскорблением.
– Мы никогда не найдем доказательств этого.
– Да? Я получил доказательство, как только Лейн Томас перешел от нас в фирму Дейва. Утечки тут же прекратились. Совпадение?
– Ладно. – Шон пятерней пригладил волосы и пожал плечами. – Я всего лишь намекаю, что не надо вымещать злость на Роуз. Она не имеет никакого отношения к делам брата.
– А кто сказал, что я собираюсь на ней что-то вымещать?
– Так, значит, обещаешь?
– Все, Шон. Увидимся на работе.
– Помни, ничем хорошим это не кончится, – бросил через плечо Шон, направляясь к машине.
– Ничем хорошим это не кончится для всех Клэнси, – бросил ему вслед Лукас. – Вот в этом я уверен.
Помахав рукой женщине, стоявшей в дверях, Роуз не дала увянуть своей улыбке, пока дверь не захлопнулась. Уличные огни заливали ярким светом Океанский бульвар. Какое облегчение – окунуться в холодную бодрящую ночь после душной кухни, пропахшей подгоревшим луком.
Кати Робертсон была твердо намерена выучиться хорошо готовить – что делало ее обучение долгосрочным проектом и неплохим подспорьем для развивающегося бизнеса Роуз. Превосходно! Улыбаясь, Роуз засунула в фургончик всю свою утварь и, закрыв дверцу, едва не подпрыгнула от раздавшегося за ее спиной мужского голоса.