Мисс Совершенство (Робертс) - страница 92

—А я слишком хорошо тебя знаю, поэтому никакой тональный крем меня не обманет. Поспи немного или хотя бы переложи сегодняшние дела на Кароли.

—Ну, поскольку Зануду мы из списка вычеркнули, это вариант. Кароли понравится остальная компания. Расскажи обо всем Клэр. До завтра.

—Если Лиззи вернется, позвони мне!

—Хорошо.

Чувствуя себя лучше, Хоуп легкой походкой вышла на улицу, посмотрела на небо и озабоченно сдвинула брови. Тучи медленно наползали на солнце. Прогноз погоды дождя не обещал, однако видно, что надвигается гроза. Стало быть, гости либо вернутся в отель пораньше, либо вообще откажутся от своих планов и не станут покидать его стены. Мечта о коротком дневном сне, поняла Хоуп, так и останется мечтой.


10

Хоуп свернула на улочку, ведущую к дому Жюстины. В дорогу она выбралась позже, чем рассчитывала вчера. Тем не менее поездка по извилистым дорогам, обрамленным пышной летней зеленью, доставила ей удовольствие. Стекла в машине Хоуп были опущены, ветерок обдувал волосы.

Сегодняшний день словно создан для машины с откидным верхом, подумалось ей. Когда-то она подарила себе эту игрушку, хотя в городе приобретение себя не оправдывало. Правда, и за городом наеладиться возможностями автомобиля не получалось: мешали долгие снежные зимы. Нет, иметь практичную натуру — сущее наказание.

Хоуп оценила тот факт, что дом Жюстины защищен со всех сторон деревьями и в то же время занимает на местности доминирующее положение. А какой прекрасный сад!

Великолепию сада быстро нашлось объяснение: Жюстина в лиловых перчатках и широкополой соломенной шляпе, сдвинутой на макушку, лихо выдергивала сорняки и бросала их в большое красное ведро.

После того как Хоуп аккуратно припарковалась позади трех пикапов, к ней тут же подбежала целая стая собак. Псы принялись обнюхивать ее, радостно виляя хвостами и ласкаясь. Жюстинины лабрадо-ры — Аттикус и Финч, начала считать Хоуп, Йода и Кен — питомцы Бекетта и Клэр, Балбес Райдера, и... щенок! Вся компания продолжала энергично вилять хвостами, пока Хоуп чесала их загривки.

—Привет, — поздоровалась она с новеньким. — Ты, должно быть, Спайк. Настоящий красавчик!

Жюстина вытащила из ушей наушники-«капельки» и захлопала в ладоши.

—Ребятки, ребятки, полегче там!

В это время из-за красного ведра, смешно переваливаясь на коротких ножках, выбежал мопс.

—Ох, они тут повсюду, — засмеялась Хоуп и двинулась по направлению к Жюстине. Та, подхватив доверху наполненное сорняками ведро, пошла ей навстречу.

—И не говори, целая псарня. Этого зовут Тайрон, он немножко ошалел от новой компании.